Текст и перевод песни CNCO feat. Wisin - Tan Fácil (Urban Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan Fácil (Urban Remix)
So Easy (Urban Remix)
Ohh
ehh
(CNCO)
Ohh
ehh
(CNCO)
oohh
ehhh
(Mr.
W)
oohh
ehhh
(Mr.
W)
Ohh
ehh
(This
is
the
remix)
Ohh
ehh
(This
is
the
remix)
Pienso
en
ti,
I
think
of
you,
No
dejo
de
pensarte
ni
un
solo
segundo
desde
que
te
vi.
I
haven't
stopped
thinking
about
you
for
a
single
second
since
I
saw
you.
Algo
fuera
de
este
mundo,
Something
out
of
this
world,
Dime
que
si,
Tell
me
yes,
Esperando
un
beso,
de
tu
cuerpo
un
beso.
Waiting
for
a
kiss,
a
kiss
from
your
body.
Será
tan
fácil,
para
mi
será
tan
fácil,
It
will
be
so
easy,
for
me
it
will
be
so
easy,
Llegar
a
tu
corazón,
llenarte
de
ilusión.
To
reach
your
heart,
to
fill
you
with
hope.
Será
tan
fácil,
para
tí
será
tan
fácil,
It
will
be
so
easy,
for
you
it
will
be
so
easy,
llegar
a
mi
corazón,
llenarme
de
ilusión.
To
reach
my
heart,
to
fill
me
with
hope.
Porque
tu
me
miras
y
yo
Because
you
look
at
me
and
I
Siento
lo
mismo
que
tu
Feel
the
same
as
you
Cuando
te
miro
siento,
que
me
estoy
enamorando
When
I
look
at
you
I
feel,
that
I'm
falling
in
love
Porque
tu
me
miras
y
yo
Because
you
look
at
me
and
I
Siento
lo
mismo
que
tu
Feel
the
same
as
you
Cuando
te
miro
siento,
que
me
estoy
enamorando
When
I
look
at
you
I
feel,
that
I'm
falling
in
love
De
tí
me
estoy
enamorando,
I'm
falling
in
love
with
you,
No
se
que
esta
pasando,
I
don't
know
what's
happening,
Creó
que
son
tus
ojos
que
me
están
hechizando
I
think
it's
your
eyes
that
are
bewitching
me
Me
tienes
loco
bebe,
You
drive
me
crazy
baby,
Me
tienes
a
tus
pies,
You
have
me
at
your
feet,
Desde
la
primera
vez
que
yo
te
vi
me
enamoraste
From
the
first
time
I
saw
you,
you
made
me
fall
in
love
Me
asombraste
con
lo
linda
que
te
vez,
You
amazed
me
with
how
beautiful
you
look,
De
los
pies
a
la
cabeza
todo
te
queda
bien,
From
head
to
toe
everything
looks
good
on
you,
Desde
que
tu
llegaste
mi
mundo
esta
al
revés.
Since
you
arrived
my
world
is
upside
down.
Y
contigo,
solo
quiero
estar
contigo,
Quiero
detener
el
tiempo,
And
with
you,
I
just
want
to
be
with
you,
I
want
to
stop
time,
cuando
tu
me
miras
y
yo
te
miro
when
you
look
at
me
and
I
look
at
you
Y
solo
contigo,
solo
quiero
estar
contigo
And
only
with
you,
I
just
want
to
be
with
you
Quiero
detener
el
tiempo,
I
want
to
stop
time,
Cuando
tu
me
miras
y
yo
te
miro.
When
you
look
at
me
and
I
look
at
you.
Porque
tu
me
miras
y
yo
Because
you
look
at
me
and
I
Siento
lo
mismo
que
tu
Feel
the
same
as
you
Cuando
te
miro
siento,
que
me
estoy
enamorando
When
I
look
at
you
I
feel,
that
I'm
falling
in
love
Porque
tu
me
miras
y
yo
Because
you
look
at
me
and
I
Siento
lo
mismo
que
tu
Feel
the
same
as
you
Cuando
te
miro
siento,
que
me
estoy
enamorando
When
I
look
at
you
I
feel,
that
I'm
falling
in
love
(Hay
algo
de
tí
que
me
vuelve
loco)
(There's
something
about
you
that
drives
me
crazy)
Serán
tus
ojos,
será
tu
pelo.
It
could
be
your
eyes,
it
could
be
your
hair.
Y
ese
perfume,
que
esta
en
tu
cuerpo
And
that
perfume,
that's
on
your
body
Es
como
un
sueño,
de
tí
no
despierto
It's
like
a
dream,
I
don't
wake
up
from
you
Cuando
te
acercas
te
quiero
besar,
When
you
come
close
I
want
to
kiss
you,
No
puedo
aguantar,
estas
ganas
de
tí,
I
can't
stand
it,
this
desire
for
you,
No
puedo
aguantar,
es
que
te
quiero
para
mi,
I
can't
stand
it,
I
want
you
for
myself,
Todo
cambio
desde
que
te
vi
y
junto
a
tí
es
que
quiero
estar.
Everything
changed
since
I
saw
you
and
I
want
to
be
with
you.
Y
contigo,
solo
quiero
estar
contigo,
And
with
you,
I
just
want
to
be
with
you,
Quiero
detener
el
tiempo,
I
want
to
stop
time,
cuando
tu
me
mira
y
yo
te
miro
oh
oh
when
you
look
at
me
and
I
look
at
you
oh
oh
Yo
quiero
que
tus
ojos
me
miren,
I
want
your
eyes
to
look
at
me,
Y
que
tus
labios
me
besen,
And
your
lips
to
kiss
me,
Para
que
nunca
me
olvides,
So
you
never
forget
me,
Cuando
bailas
me
estremeces
When
you
dance
you
make
me
tremble
La
baby
multiplatino,
The
multi-platinum
baby,
Vacilon
pasándola
fino,
Having
a
good
time,
Tu
eres
la
jefa
de
jefas,
yo
soy
el
padrino
You're
the
boss
of
bosses,
I'm
the
godfather
Lo
mio
contigo
bebita
fue
repentino,
My
thing
with
you
baby
was
sudden,
Estoy
seguro
que
tu
y
yo
tenemos
el
mismo
destino.
I'm
sure
you
and
I
have
the
same
destiny.
Conmigo
es
que
vacila,
She
has
fun
with
me,
El
Tigre
la
mira,
The
Tiger
looks
at
her,
El
Dj
puso
un
Dembow
y
un
paso
se
tira,
The
DJ
played
a
Dembow
and
she
throws
a
step,
Me
abraza
y
en
el
oído
me
suspira.
She
hugs
me
and
whispers
in
my
ear.
Pero
siente
el
ritmo
y
rápido
se
vira.
But
she
feels
the
rhythm
and
turns
around
quickly.
Porque
tu
me
miras
y
yo,
siento
lo
mismo
que
tu,
Because
you
look
at
me
and
I,
I
feel
the
same
as
you,
Cuando
te
miro
siento,
When
I
look
at
you
I
feel,
que
me
estoy
enamorandoo
oh
oh
oh
that
I'm
falling
in
love
oh
oh
oh
Porque
tu
me
miras
y
yo,
siento
lo
mismo
que
tu,
Because
you
look
at
me
and
I,
I
feel
the
same
as
you,
Cuando
te
miro
siento
que
me
estoy
enamorando
When
I
look
at
you
I
feel
that
I'm
falling
in
love
(Que
me
estoy
enamorando
oh
oh
oh).
(That
I'm
falling
in
love
oh
oh
oh).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN LUIS MORERA, RAFAEL TORRES BETANCOURT, MARCOS A. RAMIREZ CARRASQUILLO, CHRISTIAN LINARES, CHRISTIAN ANDRES LINARES-CARRASQUILLO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.