Tan Fácil (Spanish-Portuguese Version) -
Zé Felipe
,
CNCO
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan Fácil (Spanish-Portuguese Version)
So Easy (Spanish-Portuguese Version)
Zé
Felipe
(yeah!)
Zé
Felipe
(yeah!)
Yo
quiero
que
tus
ojos
me
miren
I
want
your
eyes
to
look
at
me
Y
que
tus
labios
me
besen
And
your
lips
to
kiss
me
Para
que
nunca
me
olvides
So
you
never
forget
me
Dime
qué
te
parece
Tell
me
what
you
think
Vai
ser
tão
fácil
pra
mim
It
will
be
so
easy
for
me
Vai
ser
tão
fácil
It
will
be
so
easy
Ganhar
o
seu
coração
To
win
your
heart
Te
encher
de
ilusão
To
fill
you
with
illusion
Vai
ser
tão
fácil
pra
você
It
will
be
so
easy
for
you
Vai
ser
tão
fácil
It
will
be
so
easy
Ganhar
o
meu
coração
To
win
my
heart
Me
encher
de
ilusão
To
fill
me
with
illusion
Porque
tú
me
miras
y
yo,
siento
lo
mismo
que
tú
Because
you
look
at
me
and
I,
feel
the
same
as
you
Cuando
te
miro
siento
que
me
estoy
enamorando
When
I
look
at
you
I
feel
like
I'm
falling
in
love
Quando
você
me
olha
e
eu,
sinto
esse
amor
por
você
When
you
look
at
me
and
I,
feel
this
love
for
you
Quando
eu
te
vejo
sinto
que
eu
estou
me
apaixonando
When
I
see
you
I
feel
like
I'm
falling
in
love
De
ti
me
estoy
enamorando,
no
sé
que
está
pasando
I'm
falling
in
love
with
you,
I
don't
know
what's
happening
Creo
que
son
tus
ojos
que
me
están
hechizando
I
think
it's
your
eyes
that
are
bewitching
me
Me
tienes
loco
bebé,
y
me
tienes
a
tus
pies
You
have
me
crazy
baby,
and
you
have
me
at
your
feet
Desde
que
eu
te
conheci
Since
I
met
you
Eu
fiquei
mais
que
apaixonado
(hey!)
I've
been
more
than
in
love
(hey!)
Fico
loco
com
teu
jeito
de
menina
I
go
crazy
with
your
girlish
ways
Me
deixa
doido,
mexe
com
o
meu
coração
It
drives
me
crazy,
it
messes
with
my
heart
Não
demora
pra
me
dar
o
seu
amor
Don't
take
long
to
give
me
your
love
É
você,
eu
só
quero
amar
você
It's
you,
I
just
want
to
love
you
Eu
vou
parar
o
tempo
I
will
stop
time
Pra
que
esse
amor
seja
eterno
So
that
this
love
is
eternal
Y
solo
contigo,
solo
quiero
estar
contigo
And
only
with
you,
I
just
want
to
be
with
you
Quiero
detener
el
tiempo
I
want
to
stop
time
Cuando
tú
me
mira
y
yo
te
miro
When
you
look
at
me
and
I
look
at
you
Quando
você
me
olha
e
eu,
sinto
esse
amor
por
você
When
you
look
at
me
and
I,
feel
this
love
for
you
Quando
eu
te
vejo
sinto
que
eu
estou
me
apaixonando
When
I
see
you
I
feel
like
I'm
falling
in
love
Porque
tú
me
miras
y
yo,
siento
lo
mismo
que
tú
Because
you
look
at
me
and
I,
feel
the
same
as
you
Cuando
te
miro
siento
que
me
estoy
enamorando
When
I
look
at
you
I
feel
like
I'm
falling
in
love
¿Será
tus
ojos?
(Ojos)
Is
it
your
eyes?
(Eyes)
¿Será
tu
pelo?
(Pelo)
Is
it
your
hair?
(Hair)
Y
ese
perfume
(que
perfume)
que
está
en
tu
cuerpo
And
that
perfume
(that
perfume)
that's
on
your
body
Es
como
un
sueño
del
que
no
despierto
It's
like
a
dream
from
which
I
don't
wake
up
Cuando
te
acercas
te
quiero
besar
When
you
get
close
I
want
to
kiss
you
Não
dá
pra
aguentar,
não
dá
pra
esperar
I
can't
stand
it,
I
can't
wait
Não
dá
pra
aguentar,
eu
te
quero
só
pra
mim
(hey!)
I
can't
stand
it,
I
want
you
all
to
myself
(hey!)
Tudo
virou
ao
te
conhecer
e
agora
eu
só
quero
você
Everything
changed
when
I
met
you
and
now
I
just
want
you
É
você,
eu
só
quero
amar
você
It's
you,
I
just
want
to
love
you
Eu
vou
parar
o
tempo
I
will
stop
time
Pra
que
esse
amor
seja
eterno
So
that
this
love
is
eternal
Porque
tú
me
miras
y
yo,
siento
lo
mismo
que
tú
(hey!)
Because
you
look
at
me
and
I,
feel
the
same
as
you
(hey!)
Cuando
te
miro
siento
que
me
estoy
enamorando
When
I
look
at
you
I
feel
like
I'm
falling
in
love
(Que
me
estoy
enamorando)
(That
I'm
falling
in
love)
Quando
você
me
olha
e
eu,
sinto
esse
amor
por
você
When
you
look
at
me
and
I,
feel
this
love
for
you
Quando
eu
te
vejo
sinto
que
eu
estou
me
apaixonando
When
I
see
you
I
feel
like
I'm
falling
in
love
(Que
me
estoy
enamorando)
(That
I'm
falling
in
love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN LUIS MORERA, RAFAEL TORRES BETANCOURT, MARCOS A. RAMIREZ CARRASQUILLO, CHRISTIAN LINARES, CHRISTIAN ANDRES LINARES-CARRASQUILLO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.