Текст и перевод песни CNCO - De Cero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto
tiempo
It's
been
so
long
¿Qué
estás
haciendo?
What
are
you
doing?
¿Qué
es
de
tu
vida?
(Yeh,
jaja)
What's
going
on
in
your
life?
(Yeah,
haha)
Que
estás
sufriendo
That
you're
suffering
Creo
que
tengo
I
think
I
have
Una
salida
(Ok)
A
way
out
(Okay)
Cuando
dejemos
el
orgullo
When
we
leave
our
pride
behind
Y
las
barreras
entre
tú
y
yo
And
the
barriers
between
you
and
me
Nos
inventamos
un
atardecer
We'll
invent
a
sunset
Sin
mente
yo
me
entregaré
Without
thinking,
I'll
surrender
Y
de
cero
empezamos
(Ah-ah)
And
from
zero
we'll
begin
(Ah-ah)
Otro
chance
nos
damos
los
dos
We'll
give
each
other
another
chance
Mejor
dejemos
la
estupidez
We
better
leave
the
stupidity
behind
Que
el
amor
llega
sólo
una
vez
Because
love
only
comes
once
De
cero
empezamos
(Ah-ah)
From
zero
we'll
begin
(Ah-ah)
Otro
chance
nos
damos
tú
y
yo
We'll
give
each
other
another
chance,
you
and
I
Mejor
dejemos
la
estupidez
We
better
leave
the
stupidity
behind
Que
el
amor
llega
solo
una
vez
Because
love
only
comes
once
Y
mala
mía,
mala
mía
And
my
bad,
my
bad
Yo
soy
el
tuyo,
mami,
y
tú
eres
la
mía
I'm
yours,
mami,
and
you're
mine
Dejemos
eso
atrás
que
es
una
tontería
Let's
leave
that
behind,
it's
nonsense
Y
olvida
todos
los
temores,
y
no
llores
And
forget
all
your
fears,
and
don't
cry
Y
mala
mía,
mala
mía
(Mala
mía)
And
my
bad,
my
bad
(My
bad)
Yo
soy
el
tuyo,
mami,
y
tú
eres
la
mía
(Tú
eres
la
mía)
I'm
yours,
mami,
and
you're
mine
(You're
mine)
Dejemos
eso
atrás
que
es
una
tontería
Let's
leave
that
behind,
it's
nonsense
Y
olvida
todos
los
temores,
no
llores
And
forget
all
your
fears,
don't
cry
Vamos
a
vivir
al
máximo
Let's
live
to
the
fullest
La
vida
es
corta
y
tú
eres
un
regalo
(Oh,
oh,
oh)
Life
is
short
and
you're
a
gift
(Oh,
oh,
oh)
Que
tal
si
nos
besamos
suave
How
about
we
kiss
softly
Y
nos
vamos
de
viaje
hacia
el
infinito,
yeah
(Oh,
oh,
oh)
And
take
a
trip
towards
infinity,
yeah
(Oh,
oh,
oh)
Vamos
a
vivir
al
máximo
(Máximo)
Let's
live
to
the
fullest
(Fullest)
La
vida
es
corta
y
tú
eres
un
regalo
(Oh,
oh,
oh)
Life
is
short
and
you're
a
gift
(Oh,
oh,
oh)
Que
tal
si
nos
besamos
suave
How
about
we
kiss
softly
Y
nos
vamos
de
viaje
(Ey)
And
take
a
trip
(Hey)
Can
we
accept
all
of
our
differences
Can
we
accept
all
of
our
differences
And
put
aside
all
of
the
pettiness
And
put
aside
all
of
the
pettiness
I'll
take
you
anywhere
you
wanna
go
I'll
take
you
anywhere
you
wanna
go
I
got
so
much
I
want
to
show
I
got
so
much
I
want
to
show
Let's
restart
Let's
restart
And
we'll
go
far
And
we'll
go
far
Y
de
cero
empezamos
(Ah-ah)
And
from
zero
we'll
begin
(Ah-ah)
Otro
chance
nos
damos
los
dos
We'll
give
each
other
another
chance
Mejor
dejemos
la
estupidez
(Oh-oh)
We
better
leave
the
stupidity
behind
(Oh-oh)
Que
el
amor
llega
sólo
una
vez
Because
love
only
comes
once
De
cero
empezamos
(Ah-ah)
From
zero
we'll
begin
(Ah-ah)
Otro
chance
nos
damos
tú
y
yo
(Ah-ah)
We'll
give
each
other
another
chance,
you
and
I
(Ah-ah)
Mejor
dejemos
la
estupidez
We
better
leave
the
stupidity
behind
Que
el
amor
llega
sólo
una
vez
Because
love
only
comes
once
Y
vamos
a
vivir
al
máximo
And
let's
live
to
the
fullest
La
vida
es
corta
y
tú
eres
un
regalo
Life
is
short
and
you're
a
gift
Que
tal
si
nos
besamos
suave
How
about
we
kiss
softly
Y
nos
vamos
de
viaje
hacia
el
infinito,
yeah
And
take
a
trip
towards
infinity,
yeah
Vamos
a
vivir
al
máximo
Let's
live
to
the
fullest
La
vida
es
corta
y
tú
eres
un
regalo
(oh,
oh,
oh)
Life
is
short
and
you're
a
gift
(oh,
oh,
oh)
Que
tal
si
nos
besamos
suave
How
about
we
kiss
softly
Y
nos
vamos
de
viaje
And
take
a
trip
Y
de
cero
empezamos
(Y
de
cero
empezamos)
And
from
zero
we'll
begin
(And
from
zero
we'll
begin)
Otro
chance
nos
damos
los
dos
(Al
otro
chance
nos
damos
los
dos)
We'll
give
each
other
another
chance
(We'll
give
each
other
another
chance)
Mejor
dejemos
la
estupidez
(Oh-oh)
We
better
leave
the
stupidity
behind
(Oh-oh)
Que
el
amor
llega
sólo
una
vez
Because
love
only
comes
once
De
cero
empezamos
(Empezamos)
From
zero
we'll
begin
(Begin)
Otro
chance
nos
damos
tú
y
yo
(Otro
chance
nos
damos)
We'll
give
each
other
another
chance,
you
and
I
(We'll
give
each
other
another
chance)
Mejor
dejemos
la
estupidez
We
better
leave
the
stupidity
behind
Que
el
amor
llega
sólo
una
vez
Because
love
only
comes
once
Oh-oh-oh
(Mira,
mamita)
Oh-oh-oh
(Look,
mamita)
Y
Icon
Music
And
Icon
Music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
De Cero
дата релиза
24-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.