Текст и перевод песни CNCO - La Quiero a Morir
La Quiero a Morir
Ее люблю до безумия
Y
yo
que
hasta
ayer
solo
fui
un
holgazán
И
я,
что
вчера
был
всего
лишь
лентяем
Hoy
soy
guardián
de
sus
sueños
y
amor
Сегодня
стал
хранителем
твоих
снов
и
любви
La
quiero
a
morir
Я
люблю
тебя
до
безумия
Puede
destrozar
todo
aquello
que
ve
Можешь
разрушить
все,
что
видишь
Porque
ella
de
un
soplo
lo
vuelve
a
crear
Потому
что
ты
одним
дыханием
все
создаешь
заново
Como
si
nada
Как
будто
ничего
и
не
было
Como
si
nada
Как
будто
ничего
и
не
было
La
quiero
a
morir
Я
люблю
тебя
до
безумия
Ella
para
las
horas
de
cada
reloj
Ты
останавливаешь
время
на
каждых
часах
Y
me
ayuda
a
pintar
transparente
el
dolor
И
помогаешь
мне
скрыть
боль
своей
улыбкой
Con
su
sonrisa
Своей
улыбкой
Y
levanta
una
torre
desde
el
cielo
hasta
aquí
И
строишь
башню
от
неба
досюда
Y
me
cose
unas
alas
y
me
ayuda
a
subir
И
пришиваешь
мне
крылья
и
помогаешь
мне
подняться
La
quiero
a
morir,
yeah
Я
люблю
тебя
до
безумия,
ага
Conoces
bien
Ты
знаешь
хорошо
Cada
herida
(yeah)
Каждую
рану
(ага)
Conoces
bien
(conoces,
conoces,
yeah)
Ты
знаешь
хорошо
(знаешь,
знаешь,
ага)
Y
del
amor
también
И
любви
тоже
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э-э-э-э
Que
yo
la
quiero,
que
yo
la
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э-э-э-э
Que
yo
la
quiero,
que
yo
la
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э-э-э-э
Me
dibuja
un
paisaje
y
me
lo
hace
vivir,
ah
Ты
рисуешь
мне
пейзаж
и
воплощаешь
его
в
жизнь,
ах
En
un
bosque
de
lápiz
se
apodera
de
mí
В
лесу
из
карандашей
ты
овладеваешь
мной
La
quiero
a
morir
(yo
la
quiero,
la
quiero,
la
quiero)
Я
люблю
тебя
до
безумия
(я
люблю
тебя,
люблю,
люблю)
La
quiero
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
люблю
тебя
(ага,
ага,
ага)
Y
me
atrapa
en
un
lazo
que
no
aprieta
jamás
И
ловишь
меня
в
ловушку,
которая
никогда
не
сжимается
Como
un
nido
de
seda
que
no
puedo
soltar
Словно
шелковое
гнездо,
которое
я
не
могу
выпустить
No
quiero
soltar
Не
хочу
выпускать
No
quiero
soltar
Не
хочу
выпускать
La
quiero
a
morir,
oh-oh-uh
(oh-oh-oh)
Я
люблю
тебя
до
безумия,
о-о-у
(о-о-о)
Conoces
bie
Ты
знаешь
хорошо
Cada
herida
(yeah)
Каждую
рану
(ага)
Conoces
bien
(conoces,
conoces,
yeah)
Ты
знаешь
хорошо
(знаешь,
знаешь,
ага)
Y
del
amor
también
И
любви
тоже
Yeh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
А-а-а-а-а-а-а
Que
yo
la
quiero,
que
yo
la
quiero
(ah)
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
(ах)
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э-э-э-э
Que
yo
la
quiero,
que
yo
la
quiero
(ah,
ah,
ajá)
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
(ах,
ах,
ага)
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
(yo
la
quiero
a
morir;
yeah,
baby)
Э-э-э-э-э-э-э
(я
люблю
тебя
до
безумия;
ага,
детка)
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э-э-э-э
(La
quiero,
la
quiero,
la
quiero,
la
quiero,
la
quiero)
(Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю)
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э-э-э-э
(La
quiero,
la
quiero,
la
quiero,
la
quiero,
la
quiero)
(Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю)
Yeh-eh-eh-eh,
oh-oh
А-а-а-а-а,
о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabrel Francis Christian
Альбом
Déjà Vu
дата релиза
05-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.