Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamita - Spanglish Version
Mamita - Spanglish-Version
I
can't
believe
what
I
see
Ich
kann
nicht
glauben,
was
ich
sehe
But
now
I'm
a
big
believer
Aber
jetzt
glaube
ich
fest
daran
'Cause
girl
I
didn't
think
that
it
was
possible
Denn
Mädchen,
ich
dachte
nicht,
dass
es
möglich
wäre
For
you
to
look
any
sweeter
Dass
du
noch
süßer
aussiehst
Don't
keep
it
from
me
mami
Verheimliche
es
mir
nicht,
Mami
You
gotta
know
I've
been
patient
Du
musst
wissen,
ich
war
geduldig
But
I
would
wait
as
long,
as
long
as
you
would
want
Aber
ich
würde
warten,
so
lange,
so
lange
du
willst
'Cause
girl
you
are
worth
the
wait
Denn
Mädchen,
du
bist
das
Warten
wert
Ay!
mamita
tell
me
Ay!
Mamita,
sag
mir
If
you
want
me
that
way
Ob
du
mich
so
willst
'Cause
I've
got
feelings
for
you
Denn
ich
habe
Gefühle
für
dich
And
I've
got
nothing
to
lose
Und
ich
habe
nichts
zu
verlieren
Ay
mamita
show
me
Ay
Mamita,
zeig
mir
What
my
heart's
been
missing
Was
meinem
Herzen
gefehlt
hat
'Cause
I've
got
eyes
just
for
you
Denn
ich
habe
nur
Augen
für
dich
And
you
gon'
like
what
we
do
Und
dir
wird
gefallen,
was
wir
tun
Juégate
la
suerte
siempre
Riskier
es
immer
Hay
un
factor
crucial
Es
gibt
einen
entscheidenden
Faktor
Que
hace
que
te
pongas
tu
mejor
labial
Der
dich
deinen
besten
Lippenstift
auftragen
lässt
Seguro
mami,
que
tú
vienes
aquí
Sicher,
Mami,
dass
du
hierher
kommst
Gritaré
a
los
cuatro
vientos
Ich
werde
es
in
alle
Winde
hinausschreien
Ay!
mamita
vente
Ay!
Mamita,
komm
her
No
te
lo
guardes
mami
Behalt
es
nicht
für
dich,
Mami
¿Qué
ganas
si
desconfías?
Was
gewinnst
du,
wenn
du
misstraust?
En
esta
noche
si
Wenn
du
in
dieser
Nacht
Me
la
das
a
mí
sie
mir
gibst
Te
sacas
la
lotería
Gewinnst
du
im
Lotto
Ay!
mamita
tell
me
Ay!
Mamita,
sag
mir
If
you
want
me
that
way
Ob
du
mich
so
willst
'Cause
I've
got
feelings
for
you
Denn
ich
habe
Gefühle
für
dich
And
I've
got
nothing
to
lose
Und
ich
habe
nichts
zu
verlieren
Ay
mamita
show
me
Ay
Mamita,
zeig
mir
What
my
heart's
been
missing
Was
meinem
Herzen
gefehlt
hat
'Cause
I've
got
eyes
just
for
you
Denn
ich
habe
nur
Augen
für
dich
And
you
gon'
like
what
we
do
Und
dir
wird
gefallen,
was
wir
tun
Ven
que
la
noche
es
joven
Komm,
die
Nacht
ist
jung
Ya
te
llegó
la
hora
de
que
un
hombre
como
yo
te
valore
Die
Zeit
ist
gekommen,
dass
ein
Mann
wie
ich
dich
wertschätzt
Tú
sentirás
fuego,
princesa
Du
wirst
Feuer
spüren,
Prinzessin
Te
quedarás
conmigo
hasta
que
el
día
venga,
muñeca
Du
wirst
bei
mir
bleiben,
bis
der
Tag
anbricht,
Puppe
Cuando
me
miras
así
Wenn
du
mich
so
ansiehst
No
sabes
lo
que
te
haría
Weißt
du
nicht,
was
ich
mit
dir
tun
würde
Un
poco
por
acá
Ein
bisschen
hier
Un
toque
por
allí
Eine
Berührung
dort
Del
mundo
te
olvidarías
Würdest
du
die
Welt
vergessen
Don't
keep
it
from
me
mami
Verheimliche
es
mir
nicht,
Mami
You
gotta
know
I've
been
patient
Du
musst
wissen,
ich
war
geduldig
But
I
would
wait
as
long,
as
long
as
you
would
want
Aber
ich
würde
warten,
so
lange,
so
lange
du
willst
'Cause
girl
you
are
worth
the
wait
Denn
Mädchen,
du
bist
das
Warten
wert
Ay!
mamita
tell
me
Ay!
Mamita,
sag
mir
If
you
want
me
that
way
Ob
du
mich
so
willst
'Cause
I've
got
feelings
for
you
Denn
ich
habe
Gefühle
für
dich
And
I've
got
nothing
to
lose
Und
ich
habe
nichts
zu
verlieren
Ay!
mamita
tell
me
Ay!
Mamita,
sag
mir
What
my
heart's
been
missing
Was
meinem
Herzen
gefehlt
hat
'Cause
I've
got
eyes
just
for
you
Denn
ich
habe
nur
Augen
für
dich
And
you
gon'
like
what
we
do
Und
dir
wird
gefallen,
was
wir
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Espinosa Cuervo Johan Esteban, Giraldo Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.