Текст и перевод песни CNCO - No Entiendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
olvidar
el
día
que
nos
conocimos
Как
забыть
день,
когда
мы
встретились
el
primer
beso
después
de
tanto
rogar
первый
поцелуй
после
того,
как
так
много
умолять
las
piedras
que
nos
aventaron
al
camino
камни,
которые
бросили
нас
на
дорогу
y
como
todo
lo
pudimos
superar
и
как
мы
все
смогли
преодолеть
Al
fin
cumplimos
todo
lo
que
prometimos
Наконец-то
мы
выполнили
все,
что
обещали
y
era
envidiable
nuestra
estabilidad
и
была
завидная
наша
стабильность
siempre
alegre,
siempre,
tan
y
tan
unidos
всегда
радостный,
всегда,
так
и
так
едины
nada
nos
iba
a
separar
ничто
не
могло
нас
разлучить.
Y
yo
no
entiendo,
todo
parecía
tan
perfecto
И
я
не
понимаю,
все
выглядело
так
идеально
eramos
el
uno
para
el
otro
мы
были
друг
для
друга.
no
existía
amor
como
el
de
nosotros
не
было
любви,
как
у
нас
y
ahora
de
repente...
а
теперь
вдруг...
Tu
te
me
vas
y
me
sonríes
Ты
уходишь
и
улыбаешься
мне.
pidiéndome
una
amistad
прошу
дружбы
entro
al
colegio
y
no
me
puedo
concentrar
я
иду
в
школу
и
не
могу
сосредоточиться.
el
corazón
se
me
parte
por
la
mitad
сердце
разбито
пополам.
de
solo
pensar
que
te
me
vas
(te
me
vas)
просто
думая,
что
ты
уезжаешь
ко
мне
(ты
уезжаешь
ко
мне)
Te
me
vas,
sales
corriendo,
te
rindes
y
ya
Ты
уезжаешь,
бежишь,
сдаешься,
и
все.
no
hay
explicaciones,
no
hay
oportunidad
нет
объяснений,
нет
возможности
el
corazón
se
me
parte
por
la
mitad
сердце
разбито
пополам.
de
solo
pensar
que
te
vas
от
мысли,
что
ты
уезжаешь
Te
confieso
que
sin
ti
no
he
podido
dormir
Признаюсь,
без
тебя
я
не
мог
уснуть.
tu
olor
sigue
en
mi
ropa
baby,
yo
te
siento
aquí
твой
запах
все
еще
в
моей
одежде,
детка,
я
чувствую
тебя
здесь.
cuando
en
el
suelo
te
vi,
yo
me
enamore
de
ti
когда
я
увидел
тебя
на
земле,
я
влюбился
в
тебя
y
ahora
dices
que
te
vas
y
ya
yo
no
se
que
decir
а
теперь
ты
говоришь,
что
уходишь,
и
я
не
знаю,
что
сказать
Dime
que
paso
con
aquella
promesa,
por
favor
regresa
Скажи
мне,
что
случилось
с
этим
обещанием,
пожалуйста,
вернись
tu
eres
la
única
baby
que
me
interesa
ты
единственный
ребенок,
который
меня
интересует.
puse
las
cartas
sobre
la
mesa,
te
lo
juro
mi
princesa
я
положил
карты
на
стол,
клянусь,
моя
принцесса
tu
eres
la
pieza
que
le
falta
a
mi
rompecabezas
ты-та
часть,
которой
не
хватает
моей
головоломки.
Tu
te
me
vas
y
me
sonríes
Ты
уходишь
и
улыбаешься
мне.
pidiéndome
una
amistad
прошу
дружбы
entro
al
colegio
y
no
me
puedo
concentrar
я
иду
в
школу
и
не
могу
сосредоточиться.
el
corazón
se
me
parte
por
la
mitad
сердце
разбито
пополам.
de
solo
pensar
que
te
me
vas
(te
me
vas)
просто
думая,
что
ты
уезжаешь
ко
мне
(ты
уезжаешь
ко
мне)
Te
me
vas,
sales
corriendo,
te
rindes
y
ya
Ты
уезжаешь,
бежишь,
сдаешься,
и
все.
no
hay
explicaciones,
no
hay
oportunidad
нет
объяснений,
нет
возможности
el
corazón
se
me
parte
por
la
mitad
сердце
разбито
пополам.
de
solo
pensar
que
te
vas
от
мысли,
что
ты
уезжаешь
Como
olvidar
el
día
que
nos
conocimos
Как
забыть
день,
когда
мы
встретились
el
primero
beso
después
de
tanto
rogar
первый
поцелуй
после
стольких
умолять
las
piedras
que
nos
aventaron
al
camino
камни,
которые
бросили
нас
на
дорогу
y
como
todo
lo
pudimos
superar
и
как
мы
все
смогли
преодолеть
Al
fin
cumplimos
todo
lo
que
prometimos
Наконец-то
мы
выполнили
все,
что
обещали
y
era
envidiable
nuestra
estabilidad
и
была
завидная
наша
стабильность
siempre
alegre,
siempre,
tan
y
tan
unidos
всегда
радостный,
всегда,
так
и
так
едины
nada
nos
iba
a
separar
ничто
не
могло
нас
разлучить.
Tu
te
me
vas
y
me
sonríes
Ты
уходишь
и
улыбаешься
мне.
pidiéndome
una
amistad
прошу
дружбы
entro
al
colegio
y
no
me
puedo
concentrar
я
иду
в
школу
и
не
могу
сосредоточиться.
el
corazón
se
me
parte
por
la
mitad
сердце
разбито
пополам.
de
solo
pensar
que
te
vas
(te
me
vas)
просто
думаю,
что
вы
уезжаете
(вы
уезжаете
меня)
Te
me
vas,
sales
corriendo,
te
rindes
y
ya
Ты
уезжаешь,
бежишь,
сдаешься,
и
все.
no
hay
explicaciones,
no
hay
oportunidad
нет
объяснений,
нет
возможности
el
corazón
se
me
parte
por
la
mitad
сердце
разбито
пополам.
de
solo
pensar
que
te
vas
от
мысли,
что
ты
уезжаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NORGIE NORIEGA, MARCOS A. RAMIREZ CARRASQUILLO, JOSE ANGEL TORRES CASTRO, JUAN LUIS MORERA, VICTOR R. TORRES BETANCOURT, JOSE COTTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.