Текст и перевод песни CNCO - Tan Enamorados - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan Enamorados - En Vivo
So in Love - Live
Quizás
te
puedas
preguntar
Perhaps
you
may
wonder
Qué
le
hace
falta
a
esta
noche
blanca
What
does
this
white
night
lack
A
nuestra′
vida'
que
han
vivido
tanto′
To
our
lives
that
have
lived
so
much
Que
han
visto
mil
colore'
de
sábana'
de
seda
That
have
seen
a
thousand
colors
of
silk
sheets
Y
cuando
llueve
te
gusta
caminar
And
when
it
rains
you
like
to
walk
Vas
abrazándome
sin
prisa
aunque
te
mojes
You
hug
me
without
rushing
even
if
you
get
wet
Amor
mío,
lo
nuestro
es
como
es
My
love,
ours
is
as
is
Y
es
todo
una
aventura,
no
le
hace
falta
nada
And
it's
all
an
adventure,
it
needs
nothing
more
Y
estoy
aquí,
tan
enamorado
de
ti
And
here
I
am,
so
in
love
with
you
Que
la
noche
dura
un
poco
más
That
the
night
lasts
a
little
longer
El
grito
de
una
ciudad
The
cry
of
a
city
Que
ve
en
nuestras
caras
la
humedad
That
sees
in
our
faces
the
moisture
Uh,
y
te
haré
compañía
más
allá
de
la
vida
Uh,
and
I
will
keep
you
company
beyond
life
Yo
te
juro
que
arriba
te
amaré
más
I
swear
to
you
that
above
I
will
love
you
more
La
mañana
no′
traerá,
ah
The
morning
will
not
bring,
ah
Un
canto
nuevo
de
pájaros
alegre′
A
new
song
of
cheerful
birds
Amor
mío,
así
e'
la
vida
juntos
My
love,
that's
life
together
Dos
locos
de
repente
Two
fools
suddenly
Sonriéndole
a
la
gente
que
nos
ve
pasar,
hey
Smiling
at
the
people
who
see
us
pass
by,
hey
Tan
enamorados
So
in
love
Y
así
que
la
noche
dura
un
poco
más
And
so
that
the
night
lasts
a
little
longer
Viajar
a
tu
lado
en
el
tren
Traveling
by
your
side
on
the
train
Un
sueño
difícil
de
creer
A
dream
hard
to
believe
Uh,
poco
a
poco
el
abrazo
Uh,
little
by
little
the
hug
Boca
a
boca,
despacio
Mouth
to
mouth,
slowly
Aliento
y
suspiros
tibios
al
anochecer,
yeah
Warm
breath
and
sighs
at
dusk,
yeah
Tan
enamorados
que
así
(Yeah)
So
in
love
like
this
(Yeah)
La
noche
dura
un
poco
más
(Un
poco
más,
poco
más)
The
night
lasts
a
little
longer
(A
little
longer,
a
little
longer)
Viajar
a
tu
lado
en
el
tren
(Uh)
Traveling
by
your
side
on
the
train
(Uh)
Un
sueño
difícil
de
creer
A
dream
hard
to
believe
Yeah,
quizás
te
pueda
preguntar
Yeah,
perhaps
I
may
wonder
Qué
le
hace
falta
a
esa
noche
blanca
What
does
that
white
night
lack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Togni, Morra Guido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.