Текст и перевод песни CNCO - Tan Enamorados - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan Enamorados - En Vivo
Так влюблены - Вживую
Quizás
te
puedas
preguntar
Ты,
быть
может,
спросишь,
Qué
le
hace
falta
a
esta
noche
blanca
Чего
не
хватает
этой
белой
ночи,
A
nuestra′
vida'
que
han
vivido
tanto′
Нашей
жизни,
что
так
много
повидала,
Que
han
visto
mil
colore'
de
sábana'
de
seda
Что
видела
тысячу
цветов
шёлковых
простыней.
Y
cuando
llueve
te
gusta
caminar
И
когда
идёт
дождь,
тебе
нравится
гулять,
Vas
abrazándome
sin
prisa
aunque
te
mojes
Ты
обнимаешь
меня
не
спеша,
даже
если
промокнешь.
Amor
mío,
lo
nuestro
es
como
es
Любимая
моя,
то,
что
у
нас
есть,
- это
то,
что
есть,
Y
es
todo
una
aventura,
no
le
hace
falta
nada
И
это
целое
приключение,
которому
ничего
не
нужно.
Y
estoy
aquí,
tan
enamorado
de
ti
И
я
здесь,
так
влюблён
в
тебя,
Que
la
noche
dura
un
poco
más
Что
ночь
длится
чуть
дольше.
El
grito
de
una
ciudad
Крик
города,
Que
ve
en
nuestras
caras
la
humedad
Который
видит
влагу
на
наших
лицах.
Uh,
y
te
haré
compañía
más
allá
de
la
vida
У-у,
и
я
буду
с
тобой
даже
после
смерти.
Yo
te
juro
que
arriba
te
amaré
más
Я
клянусь
тебе,
что
там,
наверху,
я
буду
любить
тебя
ещё
сильнее.
La
mañana
no′
traerá,
ah
Утро
не
принесёт,
ах,
Un
canto
nuevo
de
pájaros
alegre′
Новую
песню
радостных
птиц.
Amor
mío,
así
e'
la
vida
juntos
Любимая
моя,
такова
жизнь
вместе,
Dos
locos
de
repente
Два
сумасшедших
вдруг
Sonriéndole
a
la
gente
que
nos
ve
pasar,
hey
Улыбаются
людям,
которые
видят,
как
мы
проходим
мимо,
эй.
Tan
enamorados
Так
влюблены.
Y
así
que
la
noche
dura
un
poco
más
И
поэтому
ночь
длится
чуть
дольше.
Viajar
a
tu
lado
en
el
tren
Путешествовать
рядом
с
тобой
в
поезде
-
Un
sueño
difícil
de
creer
Сон,
в
который
трудно
поверить.
Uh,
poco
a
poco
el
abrazo
У-у,
мало-помалу
объятия,
Boca
a
boca,
despacio
Рот
к
рту,
медленно,
Aliento
y
suspiros
tibios
al
anochecer,
yeah
Дыхание
и
тёплые
вздохи
в
сумерках,
да.
Tan
enamorados
que
así
(Yeah)
Так
влюблены,
что
так
(Да)
La
noche
dura
un
poco
más
(Un
poco
más,
poco
más)
Ночь
длится
чуть
дольше
(Чуть
дольше,
чуть
дольше)
Viajar
a
tu
lado
en
el
tren
(Uh)
Путешествовать
рядом
с
тобой
в
поезде
(У-у)
Un
sueño
difícil
de
creer
Сон,
в
который
трудно
поверить.
Yeah,
quizás
te
pueda
preguntar
Да,
ты,
быть
может,
спросишь,
Qué
le
hace
falta
a
esa
noche
blanca
Чего
не
хватает
этой
белой
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Togni, Morra Guido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.