Текст и перевод песни CNCO - Tan Enamorados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás
te
puedas
preguntar
Perhaps
you
may
ask
yourself
Qué
le
hace
falta
a
esta
noche
blanca
What
this
white
night
is
missing
A
nuestras
vidas
que
ya
han
vivido
tanto
To
our
lives
that
have
already
lived
so
much
Que
han
visto
mil
colores
de
sábanas
de
seda
That
have
seen
a
thousand
colors
of
silk
sheets
Y
cuando
llueve
te
gusta
caminar
And
when
it
rains,
you
like
to
walk
Vas
abrazándome
sin
prisa,
aunque
te
mojes
You
hug
me
unhurriedly,
even
if
you
get
wet
Amor
mío,
lo
nuestro
es
como
es
My
love,
what
we
have
is
what
it
is
Y
es
toda
una
aventura,
no
le
hace
falta
nada
And
it's
a
whole
adventure,
it
doesn't
need
anything
Y
estoy
aquí
tan
enamorado
de
ti
And
I
am
here
so
in
love
with
you
Que
la
noche
dura
un
poco
más
That
the
night
lasts
a
little
longer
El
grito
de
una
ciudad
The
cry
of
a
city
Que
ve
nuestras
caras,
la
humedad
That
sees
our
faces,
the
humidity
Y
te
haré
compañía
And
I
will
keep
you
company
Más
allá
de
la
vida
Beyond
life
Yo
te
juro
que
arriba
I
swear
to
you
that
up
above
Te
amaré
más
I
will
love
you
more
La
mañana
nos
traerá
The
morning
will
bring
us
Un
canto
nuevo
de
pájaros
alegres
A
new
song
of
cheerful
birds
Amor
mío,
así
es
la
vida
juntos
My
love,
that's
how
life
is
together
Dos
locos,
de
repente,
sonriéndole
a
la
gente
Two
fools,
all
of
a
sudden,
smiling
at
the
people
Que
nos
ve
pasar
(ey)
Who
see
us
pass
(hey)
Tan
enamorados
(tan
enamorados)
que
así
So
in
love
(so
in
love)
that
thus
La
noche
dura
un
poco
más
The
night
lasts
a
little
longer
Viajar
a
tu
lado
en
el
tren
To
travel
by
your
side
on
the
train
Un
sueño
difícil
de
creer
A
difficult
dream
to
believe
Poco
a
poco
el
abrazo
Little
by
little
the
embrace
Boca
a
boca,
despacio
Mouth
to
mouth,
slowly
Aliento
y
suspiros
tibios
al
anochecer
Breath
and
warm
sighs
at
dusk
Tan
enamorados
que
así
So
in
love
that
thus
La
noche
dura
un
poco
más
The
night
lasts
a
little
longer
Viajar
a
tu
lado
en
el
tren
To
travel
by
your
side
on
the
train
Un
sueño
difícil
de
creer
A
difficult
dream
to
believe
Quizás
te
puedas
preguntar
Perhaps
you
may
ask
yourself
Qué
le
hace
falta
a
esta
noche
blanca
What
this
white
night
is
missing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Togni, Morra Guido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.