Текст и перевод песни CNCO - Tan Fácil (Versión Balada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan Fácil (Versión Balada)
Так легко (баллада)
Oh
eh
oh
oh
oh
(CNCO)
О-э-о-о-о
(CNCO)
This
another
one
Ещё
одна
песня
Yo
quiero
que
tus
ojos
me
miren
Я
хочу,
чтобы
твои
глаза
смотрели
на
меня
Y
que
tus
labios
me
besen
И
чтобы
твои
губы
целовали
меня
Para
que
nunca
me
olvides
Чтобы
ты
никогда
не
забывала
меня
Dime
qué
te
parece
Скажи,
что
ты
думаешь
об
этом
Será
tan
fácil,
para
mí
Это
будет
так
легко
для
меня
Será
tan
fácil
llegar
a
tu
corazón
Так
легко
добраться
до
твоего
сердца
Llenarte
de
ilusión
Наполнить
тебя
мечтами
Será
tan
fácil,
para
mí
Это
будет
так
легко
для
меня
Será
tan
fácil
llegar
a
mi
corazón
Так
легко
добраться
до
моего
сердца
Llenarte
de
ilusión
Наполнить
тебя
мечтами
Porque
tú
me
miras
y
yo,
siento
lo
mismo
que
tú
Ведь
ты
смотришь
на
меня,
и
я
чувствую
то
же,
что
и
ты
Cuando
te
miro
siento
que
me
estoy
enamorando
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
чувствую,
что
влюбляюсь
Porque
tú
me
miras
y
yo,
siento
lo
mismo
que
tú
Ведь
ты
смотришь
на
меня,
и
я
чувствую
то
же,
что
и
ты
Cuando
te
miro
siento
que
me
estoy
enamorando
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
чувствую,
что
влюбляюсь
De
ti
me
estoy
enamorando,
no
se
que
está
pasando
Я
влюбляюсь
в
тебя,
не
знаю,
что
происходит
Creo
que
son
tus
ojos
que
me
está
echizando
Думаю,
это
твои
глаза
меня
завораживают
Me
tienes
loco,
bebé,
me
tienes
a
tus
pies
Ты
сводишь
меня
с
ума,
детка,
я
у
твоих
ног
Desde
la
primera
vez
que
yo
te
vi
me
enamoraste
С
первого
взгляда
я
влюбился
в
тебя
Me
asombraste
con
lo
linda
que
te
vez
Ты
поразила
меня
своей
красотой
De
los
pies
a
la
cabeza
todo
te
queda
bien
С
головы
до
ног,
тебе
всё
идёт
Desde
que
tú
llegaste
mi
mundo
está
al
revés
С
тех
пор,
как
ты
появилась,
мой
мир
перевернулся
Y
contigo,
solo
quiero
estar
contigo
И
с
тобой,
я
хочу
быть
только
с
тобой
Quiero
detener
el
tiempo
cuando
tú
me
mira,
yo
te
miro
Хочу
остановить
время,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя
Y
solo
contigo,
solo
quiero
estar
contigo
И
только
с
тобой,
я
хочу
быть
только
с
тобой
Quiero
detener
el
tiempo
cuando
tú
me
mira
yo
te
miro
Хочу
остановить
время,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя
Porque
tú
me
miras
y
yo,
siento
lo
mismo
que
tú
Ведь
ты
смотришь
на
меня,
и
я
чувствую
то
же,
что
и
ты
Cuando
te
miro
siento
que
me
estoy
enamorando
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
чувствую,
что
влюбляюсь
Porque
tú
me
miras
y
yo,
siento
lo
mismo
que
tú
Ведь
ты
смотришь
на
меня,
и
я
чувствую
то
же,
что
и
ты
Cuando
te
miro
siento
que
me
estoy
enamorando
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
чувствую,
что
влюбляюсь
Será
tus
ojos,
será
tu
pelo
Может
быть,
это
твои
глаза,
может
быть,
твои
волосы
Y
ese
perfume
que
está
en
tu
cuerpo
И
этот
аромат,
исходящий
от
твоего
тела
Es
como
un
sueño
del
que
no
despierto
Это
как
сон,
от
которого
я
не
хочу
просыпаться
Cuando
te
acercas
te
quiero
besar
Когда
ты
приближаешься,
я
хочу
тебя
поцеловать
Y
es
que
no
puedo
aguantar
estas
ganas
de
ti
И
я
не
могу
сдержать
это
желание
к
тебе
No
puedo
aguantar,
es
que
te
quiero
para
mí
Не
могу
сдержать,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Todo
cambio
desde
que
te
vi
y
junto
a
ti
es
que
quiero
estar
Всё
изменилось
с
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
и
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Y
contigo,
solo
quiero
estar
contigo
И
с
тобой,
я
хочу
быть
только
с
тобой
Quiero
detener
el
tiempo
cuando
tú
me
mira
yo
te
miro
Хочу
остановить
время,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя
Porque
tú
me
miras
y
yo,
siento
lo
mismo
que
tú
Ведь
ты
смотришь
на
меня,
и
я
чувствую
то
же,
что
и
ты
Cuando
te
miro
siento
que
me
estoy
enamorando
(Que
me
estoy
enamorando)
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
чувствую,
что
влюбляюсь
(Что
я
влюбляюсь)
Porque
tú
me
miras
y
yo,
siento
lo
mismo
que
tú
Ведь
ты
смотришь
на
меня,
и
я
чувствую
то
же,
что
и
ты
Cuando
te
miro
siento
que
me
estoy
enamorando
(Que
me
estoy
enamorando)
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
чувствую,
что
влюбляюсь
(Что
я
влюбляюсь)
Ooooh,
oh
eh
oh
Оооо,
о-э-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Morera Luna, Christian Andres Linares-carrasquillo, Marcos A. Ramirez Carrasquillo, Rafael Torres Betancourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.