Текст и перевод песни CNCO - Tóxica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Analizando
que
Analyzing
that
El
plan
era
perfecto
y
todo
estaba
bien
The
plan
was
perfect
and
everything
was
fine
Sencilla
y
complicada
a
la
misma
vez
Simple
and
complicated
at
the
same
time
Yo
no
sé
cómo
me
enamoré
I
don't
know
how
I
fell
in
love
with
you
Te
juro
lo
intenté
I
swear
I
tried
Me
diste
tu
propina
y
yo
me
conformé
You
gave
me
your
tip
and
I
settled
for
it
De
cien
me
diste
diez
y
yo
te
lo
acepté
You
gave
me
ten
out
of
a
hundred
and
I
accepted
it
Yo
no
sé
cómo
me
enamoré
I
don't
know
how
I
fell
in
love
with
you
Demasiado
peso
pa'
subir
la
cuenta
Too
much
weight
to
pay
the
bill
Cuánto
me
cuesta
How
much
does
it
cost
me?
Lo
que
te
digo
nunca
te
suma,
siempre
te
resta
What
I'm
saying
never
adds
up
to
you,
it
always
subtracts
Y
aunque
la
vi
nunca
me
fui
de
la
tormenta
And
even
though
I
saw
it,
I
never
left
the
storm
Tu
daño
me
hace
bien
Your
damage
does
me
good
Aunque
me
duela,
duela,
decírtelo
amor
Even
if
it
hurts,
hurts,
to
tell
you,
my
love
Tú
eres
adictiva
pero
tóxica
You're
addictive
but
toxic
Toda
una
diosa
pero
tóxica,
yeah
A
goddess
but
toxic,
yeah
Y
aunque
me
duela,
duela,
decírtelo
amor
And
even
if
it
hurts,
hurts,
to
tell
you,
my
love
Tú
eres
adictiva
pero
tóxica
You're
addictive
but
toxic
Toda
una
diosa
pero
tóxica
A
goddess
but
toxic
Es
que
yo
no
paro
de
pensarte
I
can't
stop
thinking
about
you
Pido
el
Uber
y
paso
a
buscarte
I
call
the
Uber
and
go
pick
you
up
Sé
que
eres
tóxica
y
vuelve'
a
engañarme
I
know
you're
toxic
and
you're
going
to
cheat
on
me
again
Este
corazón
que
rompió
su
cupido
This
heart
that
your
cupid
broke
Pero
sigo
de
loco
atrevido
But
I'm
still
a
crazy
daredevil
Y
me
sigo
metiendo
en
líos
por
ti
And
I
keep
getting
into
trouble
for
you
Nadie
me
explicó
que
por
tenerte
a
diario
No
one
explained
to
me
that
having
you
every
day
Iba
a
recibir
efectos
secundarios
I
would
get
side
effects
Y
que
poquito
a
poquito
borrabas
quien
era
yo
And
that
little
by
little
you
were
erasing
who
I
was
No
sé
por
qué
diablos
sigo
aquí
I
don't
know
why
the
hell
I'm
still
here
Aunque
me
duela,
duela,
decírtelo
amor
Even
if
it
hurts,
hurts,
to
tell
you,
my
love
Tú
eres
adictiva
pero
tóxica
You're
addictive
but
toxic
Toda
una
diosa
pero
tóxica,
yeah
A
goddess
but
toxic,
yeah
Y
aunque
me
duela,
duela,
decírtelo
amor
And
even
if
it
hurts,
hurts,
to
tell
you,
my
love
Tú
eres
adictiva
pero
tóxica
You're
addictive
but
toxic
Toda
una
diosa
pero
tóxica,
yeah
A
goddess
but
toxic,
yeah
Demasiado
peso
pa'
subir
la
cuenta
Too
much
weight
to
pay
the
bill
Cuánto
me
cuesta
How
much
does
it
cost
me?
Lo
que
te
digo
nunca
te
suma,
siempre
te
resta
What
I'm
saying
never
adds
up
to
you,
it
always
subtracts
Y
aunque
la
vi
nunca
me
fui
de
la
tormenta
And
even
though
I
saw
it,
I
never
left
the
storm
Tu
daño
me
hace
bien
Your
damage
does
me
good
Te
juro
lo
intenté
I
swear
I
tried
Me
diste
tu
propina
y
yo
me
conformé
You
gave
me
your
tip
and
I
settled
for
it
De
cien
me
diste
diez
y
yo
te
lo
acepté
You
gave
me
ten
out
of
a
hundred
and
I
accepted
it
No
sé
cómo
me
enamoré
I
don't
know
how
I
fell
in
love
with
you
Y
aunque
me
duela,
duela,
decírtelo
amor
And
even
if
it
hurts,
hurts,
to
tell
you,
my
love
Ay,
tú
eres
adictiva
pero
tóxica
Oh,
you're
addictive
but
toxic
Toda
una
diosa
pero
tóxica,
yeah
A
goddess
but
toxic,
yeah
Y
aunque
me
duela,
duela,
decírtelo
amor
And
even
if
it
hurts,
hurts,
to
tell
you,
my
love
Tú
eres
adictiva
pero
tóxica
You're
addictive
but
toxic
Toda
una
diosa
pero
tóxica,
yeah
A
goddess
but
toxic,
yeah
Analizando
que
Analyzing
that
El
plan
era
perfecto
y
todo
estaba
bien
The
plan
was
perfect
and
everything
was
fine
Sencilla
y
complicada
a
la
misma
vez
Simple
and
complicated
at
the
same
time
Yo
no
sé
cómo
me
enamoré
I
don't
know
how
I
fell
in
love
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.