CO2 Baby feat. Er Pesca - k - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни CO2 Baby feat. Er Pesca - k




k
k
Ya, hey
Yeah, hey
Mentre sparano dall'auto
While they're shooting from the car
Vedo rosso nei quartieri
I see red in the neighborhoods
Tutto buio mentre cala
Everything's dark as it falls
Il silenzio nella strada
The silence in the street
Criminali fuorilegge
Criminal outlaws
Fuori dai carceri stanno
Out of prisons they are
Fanno i cazzi loro
They mind their own business
Tu non immischiarti
You don't interfere
Mi sembri un po' rotto
You seem a little broken
Per stare ancora in piedi
To still be standing
Non metto mai la sveglia
I never set the alarm
Tanto vibra come un Jedi
It vibrates like a Jedi anyway
Cose top secret
Top secret things
Non si possono dire
Can't be said
24 milioni compro
24 million I buy
Diamanti arancioni, se
Orange diamonds, if
Sempre con i soldi nei pensieri
Always with money on my mind
Non fanno la carit
They don't do charity
Non diranno la verit
They won't tell the truth
Nelle canzoni è tutto falso
Everything in songs is fake
Invento storie su storie reali
I invent stories based on real stories
Ora fuori dai coglioni
Now get the hell out
Qui non ci sono copioni
There are no scripts here
Questo è il mio teatro
This is my theater
Dell'opera canto Pavarotti
I sing Pavarotti in the opera
Nella musica la droga c'era
There were drugs in music
Chiedi a Vasco Rossi
Ask Vasco Rossi
Non accusare me
Don't blame me
Se tuo figlio impara in fretta
If your son learns fast
Fanculo la censura
Fuck censorship
4Kids è più una tortura
4Kids is more like torture
Hey
Hey
Mentre sparano dall'auto
While they're shooting from the car
Vedo rosso nei quartieri
I see red in the neighborhoods
Tutto buio mentre cala
Everything's dark as it falls
Il silenzio nella strada
The silence in the street
Criminali fuorilegge
Criminal outlaws
Fuori dai carceri stanno
Out of prisons they are
Fanno i cazzi loro
They mind their own business
Tu non immischiarti
You don't interfere
Alzo la testa dico ciao
I raise my head and say hi
Saluto nonna per l'ultima volta
I say goodbye to grandma for the last time
La piazza la periferia e la stazione
The square, the suburbs, and the station
La via e il muretto hanno lasciato un impronta
The street and the wall have left a mark
Non vali un cazzo se uccidi
You're worthless if you kill
Se tagli, se spari
If you cut, if you shoot
Conta se stai zitto alla chiusura dei sipari
It matters if you're quiet at the closing of the curtains
Avvolte la vita ti distrugge perché è amara
Sometimes life destroys you because it's bitter
Il brecciolino in bocca il sapore della strada
The gravel in my mouth, the taste of the street
Alcune volte con le proprie esperienze si impara
Sometimes you learn from your own experiences
Prego per te angelo, riposa in pace Sara
I pray for you, angel, rest in peace Sara
Faccio la storia e poi mi sparo in testa
I make history and then I shoot myself in the head
Pesca Kurt Cobain, tu parli dei miei
Pesca Kurt Cobain, you talk about mine
con te non c'è la tua tipa e lo sai perché?
Your girl's not there with you and you know why?
Perché sto qui con lei
Because I'm here with her
Stai zitto, porta rispetto non fare lo stronzo
Shut up, show some respect, don't be an asshole
Perché io ho il mic e mi oppongo
Because I have the mic and I oppose
Mio fratello c'ha il tofu che è tipo pongo
My brother has tofu that's like Play-Doh
Glie lo levi e sei morto
You take it from him and you're dead
La TV fa luce non guardo il canale
The TV gives light, I don't watch the channel
Giochi con me attento fra ti fai male
Play with me, be careful, you'll get hurt
Solo zona mia la sto a rappresentare
Only my zone, I'm representing it
Tutti mascherati e non è carnevale
Everyone's masked and it's not carnival
Stavo a testa bassa mentre mangiavo a mensa
I was head down while eating at the canteen
Quel piatto faceva schifo e sapeva di merda
That dish was disgusting and tasted like shit
Cosa ti interessa?
What do you care?
Per il mio sogno nel cassetto serve una dispensa
For my dream in the drawer, I need a pantry
Mentre sparano dall'auto
While they're shooting from the car
Vedo rosso nei quartieri
I see red in the neighborhoods
Tutto buio mentre cala
Everything's dark as it falls
Il silenzio nella strada
The silence in the street
Criminali fuorilegge
Criminal outlaws
Fuori dai carceri stanno
Out of prisons they are
Fanno i cazzi loro
They mind their own business
Tu non immischiarti
You don't interfere





CO2 Baby feat. Er Pesca - k
Альбом
k
дата релиза
25-08-2019

1 k


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.