CO2 Baby - Finta Tipa - перевод текста песни на немецкий

Finta Tipa - CO2 Babyперевод на немецкий




Finta Tipa
Falscher Typ
Mh, yaaa
Mh, jaaa
Yaaaaaa
Jaaaaaa
Balu, Yeah
Balu, Yeah
CO2, Balu
CO2, Balu
Bitch, Yeah
Bitch, Yeah
Mi hanno detto che hai parlato male di me
Man hat mir gesagt, dass du schlecht über mich geredet hast
Mi prendi in giro perché mi distinguo
Du machst dich über mich lustig, weil ich heraussteche
Ti reputavo affidabile
Ich hielt dich für zuverlässig
Ma di scelte discutibili c'hai riempito la vita
Aber mit fragwürdigen Entscheidungen hast du dein Leben gefüllt
Il tuo ragazzo un basic ass voleva menare il mio amico
Dein Freund, ein Basic-Arsch, wollte meinen Freund schlagen
Poi ha visto la gang dietro e si è tirato indietro
Dann sah er die Gang dahinter und zog sich zurück
Sei una pappagalla, Ditto delle tue amiche
Du bist ein Papagei, ein Abklatsch deiner Freundinnen
Credi sia tuo diritto e ti sia dovuto tutto
Du glaubst, es sei dein Recht und alles sei dir geschuldet
Ma non hai talenti a parte fare rumori da sotto
Aber du hast keine Talente, außer Geräusche von unten zu machen
Della gente come te soré mi sono rotto
Von Leuten wie dir, Schwester, habe ich die Schnauze voll
Nuoti nel tuo mondo hai l'intelletto di un tonno
Du schwimmst in deiner Welt, hast den Intellekt eines Thunfischs
Ti ho raccontato i cazzi miei mi avessi mai aiutato
Ich habe dir meinen Scheiß erzählt, hättest du mir jemals geholfen
Poi li hai raccontati in giro, questa me la tatuo
Dann hast du es herumerzählt, das lasse ich mir tätowieren
Della gente come te soré mi sono rotto
Von Leuten wie dir, Schwester, habe ich die Schnauze voll
Nuoti nel tuo mondo hai l'intelletto di un tonno
Du schwimmst in deiner Welt, hast den Intellekt eines Thunfischs
Ti ho raccontato i cazzi miei mi avessi mai aiutato
Ich habe dir meinen Scheiß erzählt, hättest du mir jemals geholfen
Poi li hai raccontati in giro, questa me la tatuo
Dann hast du es herumerzählt, das lasse ich mir tätowieren
Non mi rispondere più alle storie
Antworte mir nicht mehr auf meine Storys
Non ti voglio sentire
Ich will dich nicht hören
Piuttosto che stare con te preferisco morire
Lieber sterbe ich, als mit dir zusammen zu sein
Il tempo scorre ma tu mai crescerai
Die Zeit vergeht, aber du wirst nie erwachsen
Bohémiens
Bohémiens
Je fais de l'art avec un stylo
Ich mache Kunst mit einem Stift
Tu fumes seulement
Du rauchst nur
Fai i danni un tamponamento
Du machst Schäden, einen Auffahrunfall
Sono sempre me stesso
Ich bin immer ich selbst
Solo un po' più diverso
Nur ein bisschen anders
Tu sei sempre la stessa
Du bist immer die Gleiche
Tu sei sempre la stessa
Du bist immer die Gleiche
Tu sei sempre lo
Du bist immer der
Sterco, te l'ho detto
Mist, das habe ich dir gesagt
Ho sempre l'orecchio attento
Ich habe immer ein offenes Ohr
A tempo ti disso
Im Takt disse ich dich
Perché ha più stile di alzare il dito medio
Weil es mehr Stil hat, als den Mittelfinger zu heben
Tra questo universo e quello parallelo
Zwischen diesem Universum und dem parallelen
Puoi solo guardami andare in alto da lontano
Kannst du mir nur aus der Ferne zusehen, wie ich aufsteige
Puoi solo guardami andare in alto da lontano
Kannst du mir nur aus der Ferne zusehen, wie ich aufsteige
Puoi solo guardami andare in alto da lontano
Kannst du mir nur aus der Ferne zusehen, wie ich aufsteige
Puoi solo guardami andare in alto da lontano
Kannst du mir nur aus der Ferne zusehen, wie ich aufsteige
Puoi solo guardami andare in alto da lontano
Kannst du mir nur aus der Ferne zusehen, wie ich aufsteige
Da lontano
Aus der Ferne
Da lontano
Aus der Ferne
Da lontano, se se
Aus der Ferne, ja, ja
Da lontano
Aus der Ferne
(Break down, now weep, build up breakfast)
(Zusammenbruch, jetzt weine, bau Frühstück auf)
(Now let's eat, my love, love, love)
(Jetzt lass uns essen, meine Liebe, Liebe, Liebe)





Авторы: Michele Mieli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.