CO2 Baby - Finta Tipa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни CO2 Baby - Finta Tipa




Finta Tipa
Fake Type
Mh, yaaa
Mh, yaaa
Yaaaaaa
Yaaaaaa
Balu, Yeah
Balu, Yeah
CO2, Balu
CO2, Balu
Bitch, Yeah
Bitch, Yeah
Mi hanno detto che hai parlato male di me
I've been told you've been talking shit about me
Mi prendi in giro perché mi distinguo
You make fun of me because I stand out
Ti reputavo affidabile
I thought you were trustworthy
Ma di scelte discutibili c'hai riempito la vita
But you've filled your life with questionable choices
Il tuo ragazzo un basic ass voleva menare il mio amico
Your basic-ass boyfriend wanted to hit my friend
Poi ha visto la gang dietro e si è tirato indietro
Then he saw the gang behind me and backed down
Sei una pappagalla, Ditto delle tue amiche
You're a parrot, a Ditto of your friends
Credi sia tuo diritto e ti sia dovuto tutto
You think you're entitled to everything
Ma non hai talenti a parte fare rumori da sotto
But you have no talents besides making noises from below
Della gente come te soré mi sono rotto
I'm so sick of people like you, girl
Nuoti nel tuo mondo hai l'intelletto di un tonno
You swim in your world, you have the intellect of a tuna
Ti ho raccontato i cazzi miei mi avessi mai aiutato
I told you my shit, you never helped me
Poi li hai raccontati in giro, questa me la tatuo
Then you told everyone, I'll tattoo this on me
Della gente come te soré mi sono rotto
I'm so sick of people like you, girl
Nuoti nel tuo mondo hai l'intelletto di un tonno
You swim in your world, you have the intellect of a tuna
Ti ho raccontato i cazzi miei mi avessi mai aiutato
I told you my shit, you never helped me
Poi li hai raccontati in giro, questa me la tatuo
Then you told everyone, I'll tattoo this on me
Non mi rispondere più alle storie
Don't reply to my stories anymore
Non ti voglio sentire
I don't want to hear from you
Piuttosto che stare con te preferisco morire
I'd rather die than be with you
Il tempo scorre ma tu mai crescerai
Time flies but you'll never grow up
Bohémiens
Bohemians
Je fais de l'art avec un stylo
Je fais de l'art avec un stylo (I make art with a pen)
Tu fumes seulement
You only smoke
Fai i danni un tamponamento
You cause damage, a fender bender
Sono sempre me stesso
I'm always myself
Solo un po' più diverso
Just a little different
Tu sei sempre la stessa
You're always the same
Tu sei sempre la stessa
You're always the same
Tu sei sempre lo
You're always the
Sterco, te l'ho detto
Shit, I told you
Ho sempre l'orecchio attento
I always have a listening ear
A tempo ti disso
In time I'll tell you
Perché ha più stile di alzare il dito medio
Because it's more stylish than raising a middle finger
Tra questo universo e quello parallelo
Between this universe and the parallel one
Puoi solo guardami andare in alto da lontano
You can only watch me go up from afar
Puoi solo guardami andare in alto da lontano
You can only watch me go up from afar
Puoi solo guardami andare in alto da lontano
You can only watch me go up from afar
Puoi solo guardami andare in alto da lontano
You can only watch me go up from afar
Puoi solo guardami andare in alto da lontano
You can only watch me go up from afar
Da lontano
From afar
Da lontano
From afar
Da lontano, se se
From afar, yeah yeah
Da lontano
From afar
(Break down, now weep, build up breakfast)
(Break down, now weep, build up breakfast)
(Now let's eat, my love, love, love)
(Now let's eat, my love, love, love)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.