CO2 Baby - Pescara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни CO2 Baby - Pescara




Pescara
Pescara
Ultima traccia della mia vita
Last track of my life
Poi mi sparo in testa giuro è finita
Then I'll shoot myself in the head, I swear it's over
Coddue, coddue
Coddue, coddue
Frega se-se sono solo
Who cares if-if I'm alone
Sogno il futuro da solo
I dream of the future alone
Ah, yeah
Ah, yeah
Noi due su quel prato, ah (wa)
The two of us in that meadow, ah (wa)
A guardar la notte a contare le stelle (ok)
Watching the night, counting the stars (ok)
Noi due su quel prato, ah (ah)
The two of us in that meadow, ah (ah)
A viver la notte non penso alle stelle (la viviamo)
Living the night, I don't think about the stars (we're living it)
Noi due su quel telo, ah (sul telo)
The two of us on that sheet, ah (on the sheet)
A guardar la notte a contare le stelle (alle stelle)
Watching the night, counting the stars (at the stars)
Noi due su quel telo, ah (se)
The two of us on that sheet, ah (yeah)
A viver la notte sto guardando te (proprio te)
Living the night, I'm watching you (just you)
Voglio capire perché ora non mi guardi (why!?)
I want to understand why you're not looking at me now (why!?)
Guardi le stelle ma ne hai una davanti (yeah)
You're looking at the stars but you have one in front of you (yeah)
Ti ho presa il naso e da mangiare (pizza)
I grabbed your nose and fed you (pizza)
Sei affascinante come un astronave (ahahah)
You're as fascinating as a spaceship (ahahah)
Non ti piaci in foto ma è normale (ok)
You don't like yourself in photos, but it's normal (ok)
Le ragazze più belle non si vedono belle (no)
The most beautiful girls don't see themselves as beautiful (no)
So che è un momento ma il ricordo persiste (see)
I know it's a moment, but the memory persists (see)
Memento il bacio mentre sposti la mano (muah)
I remember the kiss while you move your hand (muah)
Scordo del resto mi amerai se mi arrestano (al gabbio)
I forget the rest, you'll love me even if they arrest me (in jail)
Perché sto con te gli amici tuoi mi detestano (col cazzo)
Because I'm with you, your friends hate me (fuck them)
Non sei disponibile al pubblico (yeeah)
You're not available to the public (yeeah)
Sei come quell'indumento unico (in anteprima)
You're like that unique garment (preview)
UNICEF
UNICEF
La spiaggia è nos stra notte (woo)
The beach is our night (woo)
Con la sigaretta in bocca (fa male)
With a cigarette in my mouth (it's bad)
M'appari la Madonna avvolte (amen)
You appear to me like the Madonna sometimes (amen)
Coi capelli rosso notte (daam)
With night-red hair (daam)
La spiaggia è nos sta notte (ok)
The beach is our night (ok)
Con la sigaretta in bocca (levala)
With a cigarette in my mouth (take it out)
M'appari la Madonna avvolte (ti ho vista)
You appear to me like the Madonna sometimes (I saw you)
Coi capelli rosso notte (dam)
With night-red hair (damn)
La spiaggia è nos stra notte (woo)
The beach is our night (woo)
Con la sigaretta in bocca (fa male)
With a cigarette in my mouth (it's bad)
M'appari la Madonna avvolte (amen)
You appear to me like the Madonna sometimes (amen)
Coi capelli rosso notte
With night-red hair
Noi due su quel prato, ah (yeah)
The two of us in that meadow, ah (yeah)
A guardar la notte a contare le stelle (80 miliardi)
Watching the night, counting the stars (80 billion)
Noi due su quel prato, ah (puf puff)
The two of us in that meadow, ah (puff puff)
A viver la notte non penso alle stelle (per niente)
Living the night, I don't think about the stars (not at all)
Noi due su quel telo, ah (what)
The two of us on that sheet, ah (what)
A guardar la notte a contare le stelle (il tempo scorre)
Watching the night, counting the stars (time flies)
Noi due su quel telo, ah (non più)
The two of us on that sheet, ah (no more)
A viver la notte sto guardando te (ovunque)
Living the night, I'm watching you (everywhere)
Al supermercato ti rubo (se)
At the supermarket, I'll steal you (yeah)
Come i prodotti costosi (Garnier)
Like expensive products (Garnier)
Del mio cuore hai fatto un furto
You stole my heart
Lo scambi per gioielli preziosi (prraa)
You exchange it for precious jewels (prraa)
Ma non lo farai mai, mai (no)
But you'll never do it, never (no)
Ma non lo farai mai (no no!)
But you'll never do it (no no!)
Nello spazio non c'è spazio mi sento annegare (brbridi)
There's no space in space, I feel like I'm drowning (brbridi)
Mi dai spazio fra il tuo seno mi sento affogare (seh)
You give me space between your breasts, I feel like I'm suffocating (yeah)
Non voglio lasciarti andare, a Pescara vorrei restare
I don't want to let you go, I want to stay in Pescara
Tutto accade di nuovo replay, è un circolo vizioso ok
Everything happens again, replay, it's a vicious circle, ok
(Fanculo)
(Fuck)
Non me ne libererò mai-ai (hey)
I'll never get rid of it-it (hey)
Non me ne libererò mai (ah)
I'll never get rid of it (ah)
Non me ne libererò mai-ai (yeah, yeah)
I'll never get rid of it-it (yeah, yeah)
Non me ne libererò mai (yeah)
I'll never get rid of it (yeah)
Non me ne libererò mai-ai (ah, yeah)
I'll never get rid of it-it (ah, yeah)
Non me ne libererò mai (ah)
I'll never get rid of it (ah)
Non me ne libererò mai-ai (yea)
I'll never get rid of it-it (yea)
Non me ne libererò (ah)
I'll never get rid of it (ah)
(Yeah, ah)
(Yeah, ah)
(Yeah)
(Yeah)
È una scelta difficile
It's a difficult choice
Con che cervello decidere
With what brain to decide
Sono indeciso lo sai
I'm undecided, you know
Scriverti mentre stai online
To write to you while you're online
È una scelta impossibile
It's an impossible choice
Con che cervello decidere
With what brain to decide
Sono insicuro lo sai
I'm insecure, you know
Vediamoci offline
Let's meet offline
Noi due su quel prato, ah (sul prato)
The two of us in that meadow, ah (in the meadow)
A guardar la notte a vederle da solo (da solo)
Watching the night, seeing them alone (alone)
Noi due su quel telo, ah (telo)
The two of us on that sheet, ah (sheet)
A viver la notte sto pensando a te (a te)
Living the night, I'm thinking of you (of you)
La spiaggia è nos stra notte
The beach is our night
Con la sigaretta in bocca (levala)
With a cigarette in my mouth (take it out)
M'appari la Madonna avvolte (ti prego)
You appear to me like the Madonna sometimes (please)
Sta notte balliamo forte
Tonight we dance hard






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.