CO2 Baby - Restart - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни CO2 Baby - Restart




Restart
Restart
Yunkid is the plug
Yunkid is the plug
Hey scusami se non mi sono più fatta sentire...
Hey, sorry I haven't been in touch lately...
Tu tu tu
You you you
Sono occupata con l'università
I'm busy with university
E il mio ragazzo che trall'altro ieri mi ha fatto
And my boyfriend, who, by the way, yesterday made me
Un pezzo assurdo per una storia ridicola
A crazy track about a ridiculous story
Bang
Bang
Sta proprio fuori di testa non puoi capire...
He's really out of his mind, you can't even imagine...
Mi usi e ge-
You use me and th-
Mi usi e getti come un fazzoletto (per strada)
You use me and throw me away like a tissue (on the street)
Pretendo almeno un po' di rispetto e che cazzo (e dai su)
I demand at least a little respect, what the hell (come on)
Convertito a mussulmano (Mahmood)
Converted to Muslim (Mahmood)
Se servisse a farmi divenire il tuo sultano (se)
If it would help me become your sultan (if)
Ma ora (hey)
But now (hey)
Mi vedi con più soldi in mano perché (cash)
You see me with more money in hand because (cash)
Sposto quello che smokkavo e (wo)
I move what I used to smoke and (wo)
Sono un po' diverso da quando ci siamo tamponati
I'm a little different since we bumped into each other
Non chiamarmi più Michele (ciao ciao)
Don't call me Michele anymore (bye bye)
Come? (wo)
What? (wo)
Stavo traumatizzato
I was traumatized
Come Lauro alla laurea (hey)
Like Lauro at graduation (hey)
Come c'avessi i buffi
Like I had the buffs
Ma me ne sono liberato (oh dam)
But I got rid of them (oh dam)
Ho fatto i barbatrucchi
I did the barbatrucchi (tricks/shenanigans)
Shawty non è un reato (hey)
Shawty, it's not a crime (hey)
Se poi te ho guadagnato
If I earned it from you
Ci punto l'anima ah (aha)
I put my soul into it ah (aha)
Questa sera ci sentiamo, non hai più chiamato (prr prr)
We'll hear from each other tonight, you haven't called anymore (prr prr)
3 mesi di silenzio radio, cambio l'armadio (woo)
3 months of radio silence, I'm changing my wardrobe (woo)
Questa sera ci sentiamo, mi fai ghosting (vium)
We'll hear from each other tonight, you're ghosting me (vium)
Orbiti intorno al mio mondo, fatto di pongo (lo modello)
You orbit around my world, made of Play-Doh (I shape it)
Questa vita mi sta, stretta come un corpetto (okey)
This life is, tight on me like a corset (okay)
Sono protetto quando sto, a letto coperto (ah)
I'm protected when I'm, in bed covered (ah)
Questa vita mi sta stretta, come un corpetto (se)
This life is tight on me, like a corset (if)
Sono protetto quando sto, a letto coperto (dove?)
I'm protected when I'm, in bed covered (where?)
Questa vita mi sta, stretta come un corpetto (dam)
This life is, tight on me like a corset (dam)
Sono protetto quando sto, a letto coperto (come?)
I'm protected when I'm, in bed covered (how?)
Questa vita mi sta stretta, come un corpetto (ah)
This life is tight on me, like a corset (ah)
Sono protetto quando sto, a letto coperto (dai fantasmi)
I'm protected when I'm, in bed covered (from the ghosts)
Mi sente al citofono
He hears me at the intercom
Mi accompagni al bingo?
Will you accompany me to bingo?
Ti ho presa i Ringo
I got you Ringo cookies
Con lei ancora swingo (wo)
I'm still swinging with her (wo)
Sotto al plaid in pullover (ya)
Under the plaid in a pullover (ya)
Dopo play è game over (yaa)
After play it's game over (yaa)
Sposa cadavere con me che ho sempre freddo (brr)
Marry a corpse with me, I'm always cold (brr)
Stiamo rilassati perché stiamo morti dentro (dead)
We're relaxed because we're dead inside (dead)
Vorrei inserire la monetina (wu)
I'd like to insert the coin (wu)
Per riniziare da capo
To start over from the beginning
Una relazione con te (oke)
A relationship with you (oke)
Come in quell'arcade
Like in that arcade
Vesti sempre Obey (di marca)
You always wear Obey (branded)
Hai il corpo di Faith
You have Faith's body
Vuoi che cambi la canzone
You want me to change the song
Mi hai preso per un dj?
You take me for a DJ?
Ho fumato troppe j
I smoked too many Js
Questa te la dedicherei (per te)
I would dedicate this one to you (for you)
Ma non sono ai tuoi comandi (ya)
But I'm not at your command (ya)
Ho le tute eleganti nell'armadio
I have elegant tracksuits in the closet
Come lo zucchero lavorato sono raffinato
Like processed sugar, I'm refined
Ma a differenza di lavorato ho solo impicciato (no per niente)
But unlike processed, I've only messed around (not at all)
(Ah)
(Ah)
(Hey, yeah)
(Hey, yeah)
Questa vita mi sta, stretta come un corpetto
This life is, tight on me like a corset
Sono protetto quando sto, a letto coperto
I'm protected when I'm, in bed covered
Questa vita mi sta stretta, come un corpetto
This life is tight on me, like a corset
Sono protetto quando sto, a letto coperto
I'm protected when I'm, in bed covered
Questa vita mi sta, stretta come un corpetto
This life is, tight on me like a corset
Sono protetto quando sto, a letto coperto
I'm protected when I'm, in bed covered
Questa vita mi sta stretta, come un corpetto
This life is tight on me, like a corset
Sono protetto quando sto, a letto coperto
I'm protected when I'm, in bed covered
A letto coperto
In bed covered
Coddue, coddue
Cuddle, cuddle
Shawty non è un reato
Shawty, it's not a crime
Se poi te ho guadagnato
If I earned it from you
Shawty non è un reato
Shawty, it's not a crime
Se poi te ho guadagnato
If I earned it from you
Se poi te ho guadagnato
If I earned it from you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.