Текст и перевод песни CO2 Baby feat. The Fake Stranger - Medioevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flash,
faccio
questo
flash
Flash,
I
do
this
flash
Fumo
da
solo
questo
Ganesh
I
smoke
this
Ganesh
alone
Flash,
faccio
questo
flash
Flash,
I
do
this
flash
Gioco
da
solo
con
questa
Nes
I
play
alone
with
this
NES
Ogni
momento
in
after
sex
Every
moment
in
after
sex
Blunt
si
rolla
per
sé
Blunt
rolls
for
himself
Non
è
roba
che
fa
per
te
It's
not
something
for
you,
baby
Ragazzi
di
oggi
vivono
in
strada
Today's
kids
live
on
the
street
Hanno
stipendi
più
alti
del
padre
They
have
higher
salaries
than
their
fathers
Vogliono
marche,
ma
mica
la
fama
They
want
brands,
but
not
fame
Propietà
privata,
rubano
uguale
Private
property,
they
steal
anyway
Con
naturalezza
fanno
'sti
affari
They
do
these
deals
naturally
Calcoli
in
testa,
non
serve
fattura
Calculations
in
their
heads,
no
invoice
needed
No,
che
non
li
fanno
i
nomi
vaffanculo
No,
fuck
those
names,
they
don't
do
them
Guardie
infami,
qui
è
giustizia
personale
Dirty
cops,
here
it's
personal
justice
Non
ci
puoi
toccare
dentro
questo
blocco
You
can't
touch
us
inside
this
block
Siamo
immortali
(ehi)
We
are
immortal
(hey)
Macchine
in
borghese,
negozi
in
fiamme
Undercover
cars,
shops
on
fire
Bombe
dappertutto,
Campo
fiorito
Bombs
everywhere,
Campo
de'
Fiori
Attento
a
non
bruciarti
volto
ustionato
Be
careful
not
to
burn
yourself,
burnt
face
Attentato
a
non
sgarrare,
dita
mancanti
Attempt
not
to
screw
up,
missing
fingers
Piove
corruzione
dentro
l'Italia
Corruption
rains
down
on
Italy
Ma
da
tipo
troppo,
tipo
Medioevo
But
it's
too
much,
like
the
Middle
Ages
Demoni
dentro
di
me
Demons
inside
of
me
Sveglio
la
bestia,
si
mangia
le
arterie
I
wake
up
the
beast,
it
eats
the
arteries
Uccide
nemici,
passa
al
lato
oscuro
Kills
enemies,
goes
to
the
dark
side
Vengono
a
prenderci,
questo
è
sicuro
They're
coming
to
get
us,
that's
for
sure
Piede
sul
gas,
senti
il
motore
Foot
on
the
gas,
feel
the
engine
Sono
bipolare,
ascolta
il
rumore
I'm
bipolar,
listen
to
the
noise
Scappo,
in
mano
una
24
ore
I
run
away,
a
24-hour
bag
in
my
hand
Corro
veloce,
mi
esplode
il
cuore
I
run
fast,
my
heart
explodes
Siamo
all'inferno,
ma
vivi
We
are
in
hell,
but
alive
Ti
faccio
il
funerale,
cazzo
dici
I'll
give
you
a
funeral,
what
do
you
say,
girl?
In
questa
city
metto
le
radici
I
put
down
roots
in
this
city
Attacco
io,
cadono
edifici
I
attack,
buildings
fall
Appena
iniziato,
già
fatturato
Just
started,
already
invoiced
Questo
demone
già
catturato
This
demon
already
captured
Sarò
più
in
alto
di
questi
al
Senato
I'll
be
higher
than
these
in
the
Senate
Nemmeno
ti
insulto
che
già
hai
abboccato
I
don't
even
insult
you,
you've
already
taken
the
bait
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.