Coco - My G - перевод текста песни на немецкий

My G - Cocoперевод на немецкий




My G
Mein G
This is the final leg, my G
Das ist die letzte Etappe, Kleine.
Are we still alive or dead, my G?
Sind wir noch lebendig oder tot, Kleine?
This fire is gonna spread, my G
Dieses Feuer wird sich ausbreiten, Kleine.
You're gonna need your bed, my G
Du wirst dein Bett brauchen, Kleine.
It's shot like copper and lead, my G
Es knallt wie Kupfer und Blei, Kleine.
I ain't got time for a beg, my G
Ich hab' keine Zeit für Bettelei, Kleine.
Real, I'm not a bootleg, my G
Echt, ich bin keine Fälschung, Kleine.
Bun what who and who says, my G, yeah
Scheiß drauf, was irgendwer sagt, Kleine, yeah.
It's all popping
Alles geht ab.
Cuh I'm that guy but them other man are nothing
Denn ich bin der Typ, aber die anderen Kerle sind nichts.
Don't wanna see me dropping cuh Pops ain't stopping
Die wollen nicht sehen, wie ich falle, denn ich hör' nicht auf.
If they bring a bit in, then I'll bring a lot in
Wenn die ein bisschen bringen, dann bring' ich viel.
Got a brand new pattern like I just went shopping
Hab 'nen brandneuen Stil, als wär' ich grad shoppen gewesen.
But I never got any of my pot from shotting
Aber ich hab mein Geld nie durch Dealen gemacht.
Coco came to clean up the game
Coco kam, um das Spiel aufzuräumen.
Like I bought the dustpan, the brush and the mop in
Als hätt' ich Kehrblech, Bürste und Mopp mitgebracht.
Really going in, my ting ain't flopping
Ich leg' richtig los, mein Ding floppt nicht.
Cutting man out like I'm about this cropping
Ich schneid' Leute raus, als würd' ich Bilder beschneiden.
Anybody thinking I'm a one-hit wonder
Wer auch immer denkt, ich wär' ein One-Hit-Wonder,
I'm telling 'em "oi" cuh I've got more fire dropping
Dem sag' ich: "Hey!", denn ich bring' noch mehr Feuer raus.
Heard my ting on the radio booming
Hab mein Ding im Radio gehört, voll am Dröhnen.
No airtime for you, ain't that shocking?
Keine Sendezeit für dich, ist das nicht schockierend?
You and your crew are on a joke ting
Du und deine Crew, ihr seid doch ein Witz.
But I'm tryna hang up plaques like a Christmas stocking
Aber ich versuch', Plaketten aufzuhängen wie einen Weihnachtsstrumpf.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.