COCO - Anata to Ita Kisetsu - перевод текста песни на немецкий

Anata to Ita Kisetsu - Cocoперевод на немецкий




Anata to Ita Kisetsu
Die Jahreszeit mit dir
海が見える 靜かなこのレストラン
Dieses ruhige Restaurant, von dem aus man das Meer sehen kann
あの日あなたと ちいさな暄譁して
An jenem Tag hatte ich einen kleinen Streit mit dir
飮みかけてた紅 テ-ブルに殘し
Ließ den Tee, den ich gerade trank, auf dem Tisch zurück
夜の鋪道 ひとりで歸ったの
Und ging allein auf dem nächtlichen Gehweg nach Hause
うたりあれから どこか氣まずくなり
Danach wurde es irgendwie unangenehm zwischen uns beiden
背中向けたまま
Wir wandten uns voneinander ab
戀か終わりを告げたね
Die Liebe verkündete ihr Ende
あなたといた季節へと
Zurück zu der Jahreszeit mit dir
胸の時計 卷き してみても
Auch wenn ich versuche, die Uhr in meiner Brust zurückzudrehen
笑顔に逢えなくて
Kann ich dein Lächeln nicht mehr sehen
いまだったら ゴメンねと
Wenn es jetzt wäre, könnte ich „Es tut mir leid“ sagen
私の氣持ちを
Meine Gefühle
素直に傳えられるのに
Könnte ich ehrlich ausdrücken
同じ車 街角で見かけるだび
Immer wenn ich dasselbe Auto an der Straßenecke sehe
いまでも すこしドキドキするけれど
Auch jetzt klopft mein Herz noch ein wenig schneller, aber
やっと微笑みながら思い出せる
Endlich kann ich mich lächelnd daran erinnern
時の神樣が
Der Gott der Zeit
痛み消してくれたから
Hat den Schmerz gelindert
あなたといた季節へと
Zurück zu der Jahreszeit mit dir
まるでペ-ジめくるうに ひとり
Als ob ich allein eine Seite umblättere
來てみた この場所に
Bin ich an diesen Ort gekommen
でも優しいぬくもりは
Aber die sanfte Wärme
もうどこにもない
Ist nirgendwo mehr zu finden
瞳をそっと閉ける
Ich schließe sanft meine Augen
いまだったら 大好きと
Wenn es jetzt wäre, könnte ich „Ich liebe dich“ sagen
あなたへの氣持と
Meine Gefühle für dich
素直傳えられるのに
Könnte ich ehrlich ausdrücken





Авторы: 及川 眠子, Mayumi, 及川 眠子, mayumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.