Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ささやかな誘惑
A Little Temptation
You
shiroi
shirt
tsu
no
senaka
ga
The
white
of
your
shirt's
back
Shiokaze
ni
fukuran
deru
Billows
out
in
the
salty
breeze
Yuuhi
ga
mabushii
e
o
kaku
The
sunset's
glare
paints
a
picture
Shizu
ka
na
sunahama
On
the
tranquil
sandy
beach
You
kondo
furi
mui
tatoki
Is
there
a
moment
when
you
can
turn
around
Suki
yo
to
da
chi
aka
ketai
no
And
silently
scrawl
an
"I
love
you"
in
the
sand
Yuu
ki
no
kake
ra
nigiri
shime
Clutching
at
a
fragment
of
courage
Anata
oikakeru
I'll
chase
after
you
Kono
mune
no
botan
hitotsu
o
ku
hazu
shita
Buttoning
the
one
button
on
my
chest,
I
set
off
Furueru
yubisaki
kitto
kitto
kitto
yuu
yake
iro
My
trembling
fingertips
will
surely
paint
the
sunset
hue
Sasayakana
yuuwaku
A
little
temptation
Watashi
no
koi
se
no
bisasete
Whispering
that
I
should
indulge
my
desires
Anata
no
kuchibiru
ni
to
do
ku
you
ni
douka
Please,
let
it
somehow
reach
your
lips
Sasayaka
na
himitsu
o
mune
no
oku
ni
kiza
mitai
no
Like
a
tiny
secret
carved
into
the
depths
of
my
heart
Hitori
de
otona
ni
wa
nara
nai
de
ne
anata
Don't
become
an
adult
without
me,
you
see
You
romanchikku
ni
sotto
In
a
moment
of
subtle
romance
Kata
o
da
ite
hoshii
noni
I
wish
you
would
gently
embrace
me
Yuusei
no
yuu
ne
anata
no
kimochi
tsukame
nai
The
murmuring
of
the
stars
confound
me,
I
can't
grasp
your
feelings
Tomodachi
de
itai
demo
kokoro
fushigi
ne
I
want
to
be
just
friends,
but
my
heart
is
strange
Tomodachi
no
mama
ja
If
we
remain
friends
Motto
motto
motto
tsuraku
naru
no
It
will
only
become
more
and
more
painful
Sasayakana
yuuwaku
sukoshi
de
ii
seno
bishi
tai
A
little
temptation,
I
only
need
a
whisper
to
entice
me
Gozen
chi
no
hiru
wo
hakumi
dai
ni
ima
wa
For
now,
I'll
bear
the
unraveling
daylight
hours
Sasayaka
na
kanashimi
kodo
mo
dane
to
wara
wanaide
A
little
sadness,
don't
laugh
at
me
and
say
it's
nothing
Koi
no
hukasa
wa
so
wo
minna
onaji
dakara
For
the
depths
of
love
are
the
same
for
everyone
Zutto
zutto
zutto
hanna
sanaide
Don't
scorn
me,
not
for
a
moment
Sasayakana
yuuwaku
sukoshi
de
ii
seno
bishi
tai
A
little
temptation,
I
only
need
a
whisper
to
entice
me
Gozen
chi
no
hiru
wo
hakumi
dai
ni
ima
wa
For
now,
I'll
bear
the
unraveling
daylight
hours
Sasayakana
kanashimi
kodo
mo
dane
to
wara
wanaide
A
little
sadness,
don't
laugh
at
me
and
say
it's
nothing
Koi
no
hukasa
wa
so
wo
minna
onaji
dakara
For
the
depths
of
love
are
the
same
for
everyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 及川 眠子, 都志見 隆, 都志見 隆, 及川 眠子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.