COCO - さよならから始まる物語 - перевод текста песни на английский

さよならから始まる物語 - Cocoперевод на английский




さよならから始まる物語
Farewell and a New Beginning
春の陽射し やさしい
The spring sun is gentle
ホームの片隅で
On a corner of the platform
わざとらしく騒いでいる
You and your friends are making a fuss
あなたと仲間達
As if on purpose
希望(ゆめ)をかなえるために
In order to achieve your dreams
努力していたから
You worked hard
良かったネと 元気でネと
"Good for you," "Take care,"
見送りたいけれど
I want to see you off
だめよ微笑みが せつなくて
But no, my smile is sad
涙がこぼれそう
Tears threaten to fall
時計覗くたび 文字盤が
Each time I look at my watch, the face
にじんでゆく
Starts to blur
遠い街の名前を
That day, when I heard
聞いた あの日ふいに
The name of the distant city
さよならから始まる恋
Our love, which began with farewell
悲しくめざめたの
Ended sadly
どうか つらい夜には
I hope that on difficult nights
そっと思い出して
You will think of me
学園祭 キャンプファイアー
The school festival, the campfire
陽気なクリスマス
The merry Christmas
誰もみんな 旅立つ
Everyone, everyone leaves
そんなときが来ると
I knew that the time would come
知ってたから 淋しいから
When we would be alone
あんなにはしゃいだの?
So why did I enjoy myself so much?
I love you, Good bye boy, Forget me not.
I love you, Goodbye boy, Forget me not.
季節 隔てても
Even when the seasons separate us
I love you, Good luck boy, Forget me not.
I love you, Good luck boy, Forget me not.
忘れないで
Remember me
今度 逢う夏までに
By the next time we meet in summer
素敵になる
I will have become more beautiful
さよならから始まる時間(とき)
This time that began with farewell
無駄にはしないから
Will not be wasted
胸に鳴り響く ベルの音
The sound of the bell echoes in my heart
季節を隔てても
Even when the seasons separate us
きっと輝いた毎日を
I will surely remember the days that shone
忘れないで
Remember me
今度 逢う夏までに
By the next time we meet in summer
素敵になる
I will have become more beautiful
さよならから始まる時間(とき)
This time that began with farewell
無駄にはしないから
Will not be wasted
離れてても 逢えなくても
Even if we are far apart, even if we cannot meet
あなたが好きだから
I love you





Авторы: Mioko Yamaguchi, Sayako Morimoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.