Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
だから涙と呼ばないで
Nenn es also nicht Tränen
春の午後は
強く風が吹く
An
Frühlingsnachmittagen
weht
der
Wind
stark.
赤い木の実
つけるために吹く
Er
weht,
damit
die
roten
Beeren
reifen.
ねえ
あなたの旅立ちを
いま
Hey,
deinen
Aufbruch
jetzt,
見守る空に
花びら舞い上がる
im
Himmel,
der
über
dich
wacht,
tanzen
Blütenblätter
empor.
淋しくなると気づいても
Auch
wenn
ich
merke,
wie
einsam
es
wird,
どうしても
ゆずれない
gibt
es
doch
eine
Lebensweise,
生き方があるのね
die
du
einfach
nicht
aufgeben
kannst,
nicht
wahr?
あなたの未来は
あなたのものでも
Deine
Zukunft
gehört
zwar
dir,
いつかまた
会うための
doch
damit
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen,
さよならを最後と呼ばないで
nenn
dieses
Lebewohl
nicht
das
Letzte.
鳥は遥か
遠い国へ飛ぶ
Vögel
fliegen
in
ferne,
weite
Länder.
傷ついても
生きるために飛ぶ
Auch
wenn
sie
verletzt
sind,
fliegen
sie,
um
zu
leben.
ねえ悲しくないなんて嘘
Hey,
es
ist
eine
Lüge,
dass
ich
nicht
traurig
bin.
翼のついた
G
ジャン
震えてる
Deine
Jeansjacke
mit
den
Flügeln
zittert.
誰も変わってゆくのは
Dass
sich
jeder
verändert,
少しずつ理想に
geschieht,
um
sich
Schritt
für
Schritt
近づくためだね
seinen
Idealen
zu
nähern,
nicht
wahr?
いつもの笑顔で
見送りたいから
Weil
ich
dich
mit
meinem
gewohnten
Lächeln
verabschieden
möchte,
瞳から
あふれだす
nenn
das
Funkeln,
きらめきを
涙と呼ばないで
das
aus
meinen
Augen
überfließt,
bitte
keine
Tränen.
時間はひそかにせつなく流れて
Die
Zeit
fließt
heimlich
und
wehmütig
dahin,
思い出とひきかえに続いてゆくのよ
und
geht
weiter
im
Austausch
gegen
Erinnerungen.
淋しくなると気づいても
Auch
wenn
ich
merke,
wie
einsam
es
wird,
どうしても
ゆずれない
gibt
es
doch
eine
Lebensweise,
生き方があるね
die
du
einfach
nicht
aufgeben
kannst.
あなたの未来は
あなたのものでも
Deine
Zukunft
gehört
zwar
dir,
いつかまた
会うための
doch
damit
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen,
さよならを
最後と呼ばないで
nenn
dieses
Lebewohl
nicht
das
Letzte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ichirou Hada, Sayako Morimoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.