COCO - Nanika ga Michi wo Yattekuru - перевод текста песни на русский

Nanika ga Michi wo Yattekuru - Cocoперевод на русский




Nanika ga Michi wo Yattekuru
Что-то идет по дороге
やけに赤い月に
Багровый диск луны,
奪われてゆきそう
Он так и манит,
運命の色ね
Цвет моей судьбы.
つらい戀に泣いて
Слезами боль любви залила,
しばらくは誰も
Решила, больше никого,
想わないと決めたのに
Никого не полюблю.
星座は朝に 雫は花に
Звезды - утру, капли - цветам,
悲しみは日々に消えて
Печаль моя растает по дням.
時間は回りつづける
Время кружит свой хоровод,
Merry-go-round, go round
Merry-go-round, go round,
ざわめくポプラの道を
По аллее, где шепчут тополя,
何かがやってくる
Что-то идет, знаю я.
怖い夢を見ても
Даже видя дурной сон,
占いは いつも
Я в предсказаньях всегда,
いいことだけ信じてた
Видела только добро.
予感のままに 氣持さがゆらり
Предчувствие сердце тревожит,
動き出すときを待つの
Жду я, когда все сдвинется с места.
別れは出會いのための
Ведь расставанья - начало для встреч,
Merry-go-round, go round
Merry-go-round, go round,
心の扉の前に
У дверей души моей,
誰かがやってくる
Кто-то ждет уже.
ツバメは空に スミレは土に
Ласточка - в небо, фиалка - в траву,
思い出は胸に生きて
Воспоминанья в сердце берегу.
命は巡りつづける
Жизнь свой круг продолжает чертить,
Merry-go-round, go-round
Merry-go-round, go-round,
はかない今を重ねて
Мгновенья, что не вернуть,
史にして
В историю превратят путь.
時間は回りつづける
Время кружит свой хоровод,
Merry-go-round, go round
Merry-go-round, go round,
ざわめくポプラの道を
По аллее, где шепчут тополя,
何かがやってくる
Что-то идет, знаю я.





Авторы: Sayako Morimoto, Megumi Ishii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.