Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuyu no Biryuushi
Зимний блюз
子供の頃ならきっと
走り出しているでしょう
Будь
я
ребенком,
милый,
непременно
бы
побежал,
眼ってる閒に
積もった雪に戶惑ってる
Но
сейчас
лишь
стою
растерян,
глядя,
как
снег
засыпал,
車云ぶ事が怖いのは
痛みを知ってるから
Говорят,
машины
не
боятся,
ведь
им
не
знакома
боль,
臆病な足許
自分でもおかしくて
А
я
боюсь
сделать
шаг...
Как
странно,
ведь
я
не
трус
и
не
столь...
凍りつきそうな
冬の時計が
Зимние
часы,
словно
скованные
морозом,
指を暖め
時を刻んでゆくの
Согревают
пальцы,
отмеряя
время,
как
рекой
слезы...
初めてのさよならが
目の前の雪を見る
Глядя
на
снег,
вспоминаю
наше
первое
"прощай",
すべてを包みこむ
その白さの中で
В
этой
белизне
словно
растворяется
печали
край,
初めての淋しさが
少しだけ雪を踏む
В
моей
первой
печали
делаю
шаг,
ступая
по
снегу,
思い出の微粒子
今
吐き出しながら...
Крошечные
частички
воспоминаний...
как
же
я
побегу...
あの時は無せ任に
アルバイトも休んだ
Тогда
я
беззаботно
даже
работу
прогулял,
悲しみが理由に
ならないと知っていて
Хоть
и
знал,
что
грусть
— не
оправдание,
я
все
понимал...
コ一トに包んだ
自分の中の
Закутавшись
в
пальто,
сравниваю
себя
тогдашнего
さと弱さ
そっと比べてみるの
С
тем,
кем
стал.
Как
мало
сил...
Как
странно,
ведь
я
не
из
трусливого
племени...
初めてのさよならが
眩しげに雪を見る
Глядя
на
ослепительный
снег,
вспоминаю
наше
первое
"прощай",
固く透き通ってる
この日射しの中で
В
этом
холодном
сиянии
так
хочется
забыть
печали
край,
初めての淋しさが
危なげに雪を踏む
В
моей
первой
печали
делаю
шаг,
ступая
по
снегу,
引き締まる氣持ちを
ただ
感じていたい
Просто
хочу
ощутить,
как
крепнет
дух,
как
я
бегу...
初めてのさよならが
目の前の雪を見る
Глядя
на
снег,
вспоминаю
наше
первое
"прощай",
すべてを包み
む
その白さの中で
В
этой
белизне
словно
растворяется
печали
край,
初めての淋しさが
少しだけ雪を踏む
В
моей
первой
печали
делаю
шаг,
ступая
по
снегу,
思い出の微粒子
今
吐き出しながら...
Крошечные
частички
воспоминаний...
как
же
я
побегу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayuko Ishikawa, Eiko Uchida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.