Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思い出がいっぱい
Voller Erinnerungen
始業ベル気にしながら
駆けてくるクラスメイト
Meine
Klassenkameraden,
die
zur
Startglocke
herbeieilen
声かけるの
ねぇ「おはよう!」
Ich
rufe
dir
zu,
hey,
"Guten
Morgen!"
夏草が薫る舗道
微笑みで始まる朝
Auf
dem
Gehweg,
wo
das
Sommergras
duftet,
beginnt
der
Morgen
mit
einem
Lächeln
いつもと同んなじだけど
Es
ist
wie
immer,
aber...
さりげない瞬間さえ
私の宝物
Selbst
beiläufige
Momente
sind
mein
Schatz
こころのアルバムに
貼ってある
In
meinem
Herzensalbum
sind
sie
eingeklebt
忘れない(この空を)
Ich
vergesse
nicht
(diesen
Himmel)
忘れない(この夢を)
Ich
vergesse
nicht
(diesen
Traum)
あなたといま分けあう
優しい季節
Die
sanfte
Jahreszeit,
die
ich
jetzt
mit
dir
teile
悲しくて(揺れた日も)
Auch
die
traurigen
(Tage,
an
denen
ich
wankte)
嬉しくて(泣いた日も)
Auch
die
glücklichen
(Tage,
an
denen
ich
weinte)
大切な思い出なの
Es
sind
wertvolle
Erinnerungen
陽の当たる渡り廊下
友達に打ち明けたね
Im
sonnenbeschienenen
Verbindungsgang
vertraute
ich
es
meiner
Freundin
an
素敵なひと
デモ「ナイショ...」
Ein
toller
Typ,
aber
"Psst,
geheim..."
切りすぎた髪を悔やみ
眠れない夜もあった
Es
gab
auch
schlaflose
Nächte,
in
denen
ich
bereute,
mein
Haar
zu
kurz
geschnitten
zu
haben
いつかは笑えるかしら
Ob
ich
wohl
eines
Tages
darüber
lachen
kann?
さざ波がさらうように
はかなく消えた恋
Eine
Liebe,
die
flüchtig
verschwand,
wie
Wellen,
die
sie
forttragen
痛みが過去形に
変わっても
Auch
wenn
der
Schmerz
zur
Vergangenheitsform
wird
忘れない(あの虹を)
Ich
vergesse
nicht
(jenen
Regenbogen)
忘れない(あの愛を)
Ich
vergesse
nicht
(jene
Liebe)
そうオトナになっても
なくしたくない
Ja,
selbst
wenn
ich
erwachsen
werde,
will
ich
das
nicht
verlieren
はしゃいでた(いつだって)
Ausgelassen
(jederzeit)
悩んでた(いまだって)
Besorgt
(selbst
jetzt
noch)
まぶしさは終わらないの
Das
Strahlen
endet
nicht
忘れない(この空を)
Ich
vergesse
nicht
(diesen
Himmel)
忘れない(この夢を)
Ich
vergesse
nicht
(diesen
Traum)
あなたといま分けあう
優しい季節
Die
sanfte
Jahreszeit,
die
ich
jetzt
mit
dir
teile
悲しくて(揺れた日も)
Auch
die
traurigen
(Tage,
an
denen
ich
wankte)
嬉しくて(泣いた日も)
Auch
die
glücklichen
(Tage,
an
denen
ich
weinte)
大切な思い出なの
Es
sind
wertvolle
Erinnerungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 及川 眠子, 岩田 雅之, 及川 眠子, 岩田 雅之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.