CODE KUNST feat. 돈 밀 - Betting - перевод текста песни на немецкий

Betting - CODE KUNST feat. Don Millsперевод на немецкий




Betting
Wetten
막다른 골목 마주한채
Am Ende der Sackgasse stehend
희망이 보여 고개 숙여 못본체
Senke den Kopf, als sähest du keine Hoffnung
정신을 차려 보니 가는 길은
Bis ich zur Besinnung kam, war dieser Weg
하나부터 끝까지 잘못된
Vom Anfang bis zum Ende völlig
곳이라는 것을 깨닫지
falsch, das erkannte ich endlich
오르막을 오르면 내리막이
Nach dem Aufstieg kommt der Abstieg
기다리고있어 어차피 어디
der wartet schon, was macht’s, am Ende
달라지는 곳은 없어 모두같이
ändert sich nirgends nichts, wir alle stehen
계단위에
auf der Treppe
나의 전부를 걸어 두번다시
Setze mein alles ein, meine Jugend
돌아오지않을 청춘을 걸어
die nie zurückkehrt, setze sie ein
나의 전부를 걸어
Setze mein alles ein
두번다시 돌아오지 않을
Meine nie wiederkehrende
청춘을걸어 너무 섣부른
Jugend setz ich ein, bitte triff kein
판단은 하지않길
voreiliges Urteil
맨발로 걸어 가는 가시밭길 섣부른
Barfuß im Dornenpfad, bitte triff kein
판단 하지않길 맨발로 걸어
voreiliges Urteil, barfuß gehe ich
가는 가시밭길
den Dornenweg
신발장의 문을 열어 센서
Öffne den Schuhschrank, Sensorlicht
불이켜지면 현관 문앞에 잊어버린
geht an, vor der Haustür liegengelassene
물건 earphone을 잠시 동안
Sachen. Nehm Kopfhörer raus, suche
더듬어 잊어버린게
vermutend kurz herum
혹시나 존재할까봐 다시
ob’s vielleicht existiert, zurück ins Zimmer
방에돌아오려 신을 벗을까봐
Ziehe Schuhe nicht aus, lästige
귀찮은 행위반복은 않지
Handlung, nicht wiederholt, ich bin
철저히 대비하는 편이야
ein Mensch der stets vorbereitet ist
대체적으로
im Großen und Ganzen
왠지 껄끄런 일에 언제든
Bei unangenehmen Dingen, die mir
마주하는것에 대해 절대로
jederzeit begegnen, weiche ich
꺼려하지 않아 내가 어떤사람인지
nie aus, denn da erkenne ich
다시 알수있거든 나약 혹은 타락
mein Ich: Schwach oder verderbt
쉽게 쓰러져도 일어나긴 어렵지
Falle leicht um, Aufstehn schwer
빈번한 실수 어설프게 정리 그저
Häufige Fehler, oberflächliches Aufräumen
용서를 구해 다른이의 입장들은
bettle nur um Vergebung, anderer
안중에도 없이
Standpunkte missachte ich völlig
구겨둔 종이 하루온종일 찾아 해매
Zerknülltes Papier, such tagslang
이기적인 인기척으로 바로 묻어둬
Verstecke selbstsüchtig es sofort weg
가슴쓸었던 가증스럽던 내가봐도
Mein abscheuliches, widerliches,
잘못되었던 행동 완전히 지웠어
fehlerhaftes Handeln, komplett
새로 시작해 가만히 시간때우는게
ausgelöscht fange neu an. Still
다가아냐 누가대신 내인생을
Zeit totschlagen? So ist es nicht keiner
살아줄게 아니라면 내선택이
lebt mein Leben für mich, außer ich
최선책 최선책은 내선택
meine Wahl ist die beste Lösung beste
다른 용무중 핑계를 바쁘게
Lösung ist meine Wahl statt anderen
대는것보다 사실은 공부중 바닥에
Beschäftigten Ausreden zu geben, bin
쓰러져 힘을 비축해 가느다란
eigentlich am Studieren, am Boden
빛길을 비추기엔
liegend Kräfte sammelnd, für einen
부족해 턱없이 계속 걸었지 목적지
dünnen Lichtstreifen zu schimmern
종착역 없이 이제 용서를 빌어
reicht nicht, ging weiter Ziellos ohne
다름 아닌 내게 쓰러지기 직전에
Endstation. Nun bitte um Verzeihung
내게 마지막 배려
für mich selbst, für mich in letzter
막다른 골목 마주한채
Sekunde Am Ende der Sackgasse
희망이 보여 고개 숙여 못본체
Senke den Kopf, als sähest du keine Hoffnung
정신을 차려 보니 가는 길은
Bis ich zur Besinnung kam, war dieser Weg
하나부터 끝까지 잘못된 곳이라는
vom Anfang bis Ende völlig falsches
것을 깨닫지
Terrain, das erkannte ich
오르막을 오르면 내리막이
Nach dem Aufstieg kommt der Abstieg
기다리고있어 어차피 어디
der wartet schon, was macht’s, am Ende
달라지는 곳은 없어 모두같이
ändert sich nirgends nichts, wir alle stehen
계단위에
auf der Treppe
나의 전부를 걸어 두번다시
Setze mein alles ein, meine Jugend
돌아오지않을 청춘을 걸어 나의
die nie zurückkehrt, setze sie ein mein
전부를 걸어
alles aufs Spiel
두번다시 돌아오지 않을
Meine nie wiederkehrende
청춘을걸어 너무 섣부른 판단
Jugend setz ich ein, bitte triff kein
하지않길
voreiliges Urteil
맨발로 걸어 가는 가시밭길 섣부른
Barfuß im Dornenpfad, bitte triff kein
판단 하지않길 맨발로 걸어
voreiliges Urteil, barfuß gehe ich
가는 가시밭길
den Dornenweg
지금 역시도 올라가는중 다시
Jetzt steige ich wieder hinauf, die alte
켠시동은 수명 다할줄을 잊은 듯해
Konsole hat wohl ihre Lebensdauer
수년간 노력 해와 끝엔
vergessen, jahrelang kämpfte ich,
사묻히는 두려움
die Angst am Ende zu versinken
물론 끝이 마지막이 아닌
Natürlich ist das Ende nicht der Schluss,
시작단계 찾아와 슬럼프 나를 향한
erst der Anfang, kommt Schlumpf auf mich zu
손가락질 무시 당하는 느낌
Fingerzeigen Verachtungsgefühl
웃음으로 넘겼지
Mit Lachen überwand ichs
아무일도 없지만 괜히 넘겨짚어
Nichts ist passiert doch Urteile im
일이 커지기만해 그걸 간절히
Voraus lassen es nur eskalieren
바라거나 원하던건 아니니까
was nicht mein sehnlicher Wunsch war
애처롭게 애원해도 그래
Denn selbst wenn ich jämmerlich flehe
니까짓게 뭘해
was bringt’s dreistes Tun
내게 취민 없어 물러서면 지는
Ich habe nichts zu verlieren, Zurückweichen
전쟁 걸었어 이곳에 나의
heißt verlieren Krieg gesetzt, hier meine
평생을 해봐 죽이되든 밥이 되든
lebenslangen Einsatz. Ob zum Tod
나의 어제는
oder Broterwerb mein gestriges Ich
투자했지 나은 미래를 위해
investierte für bessere Zukunft
연구했지 나를 파악하는일에
forschte um mich selbst zu verstehen bei
게으름필때 마다 스스로 채찍을
Faulheit halte Peitsche bereit
들어 지는게싫어 객기를 부려
hasse Verlieren reagiere tollkühn
모두다 기억해 내쫓던 눈길
erinnere alle Blicke die mich
아직 많은것을 증명해 내는일
verstoßen, vieles muss ich noch
지루하지 않아 전혀 걱정하지않아
beweisen langweilt nie keine Sorge
부담감은 없어 전혀 올라가는 길야
keine Belastung Aufstiegspfad beim
도착하는 순간 설욕 새론
Ankommen Genugtuung neue
도전앞에도 절대 안망설여
Herausforderungen zögere nie
니가 나를 버린다고 해도
Selbst wenn du mich verlässt
I don't give a
I don't give a
세번째손가락 섰어 세번째
Dritten Finger zeige ich drittes
다리가 그말은 더욱쎄게 니가슴을
Bein errege stärker dein Herz bewege
흔든다음 너의 마음을 움직여
dann deinen Sinn
Cause you know I got the power
Cause you know I got the power
아무 생각없이 노트위에 적힌
Gedankenlos lese ich die in Notizbuch
글자들을 읽어 내가 적은글귄
geschriebenen Worte meine Zeilen die
내가족을 굶긴 주원인 그래이건
Hauptursache verhungernder Familie
나하나 위한 순전히
ja rein zu meinem Selbstzweck
장담 할수없어 솔직히말해
Kann nicht versprechen ehrlich gesagt
그렇다고 포긴안해 솔직히말해
gib aber nicht auf ehrlich gesagt
내가지킬사람책임져 솔직히말해
für zu schützende Menschen trage Verantwortung
가식떨지않아 솔직히말해
ehrlich gesagt ohne Heuchelei
아무 생각없이 노트위에 적힌
Gedankenlos lese ich die in Notizbuch
글자들을 읽어 내가 적은글귄
geschriebenen Worte meine Zeilen die
내가족을 굶긴 주원인 그래이건
Hauptursache verhungernder Familie
나하나 위한 순전히
ja rein zu meinem Selbstzweck
장담 할수없어 솔직히말해
Kann nicht versprechen ehrlich gesagt
그렇다고 포긴안해 솔직히말해
gib aber nicht auf ehrlich gesagt
내가지킬사람책임져 솔직히말해
für zu schützende Menschen trage Verantwortung
가식떨지않아 솔직히말해
ehrlich gesagt ohne Heuchelei
막다른 골목 마주한채
Am Ende der Sackgasse stehend
희망이 보여 고개 숙여 못본체
Senke den Kopf, als sähest du keine Hoffnung
정신을 차려 보니 가는 길은
Bis ich zur Besinnung kam, war dieser Weg
하나부터 끝까지 잘못된
Vom Anfang bis zum Ende völlig
곳이라는 것을 깨닫지
falsches Terrain, das erkannte ich
오르막을 오르면 내리막이
Nach dem Aufstieg kommt der Abstieg
기다리고있어 어차피 어디
der wartet schon, was macht’s, am Ende
달라지는 곳은 없어 모두같이
ändert sich nirgends nichts, wir alle stehen
계단위에
auf der Treppe
나의 전부를 걸어 두번다시
Setze mein alles ein, meine Jugend
돌아오지않을 청춘을 걸어
die nie zurückkehrt, setze sie ein
나의 전부를 걸어
Setze mein alles ein
두번다시 돌아오지 않을
Meine nie wiederkehrende
청춘을걸어 너무 섣부른
Jugend setz ich ein, bitte triff kein
판단은 하지않길
voreiliges Urteil
맨발로 걸어 가는 가시밭길 섣부른
Barfuß im Dornenpfad, bitte triff kein
판단 하지않길 맨발로 걸어
voreiliges Urteil, barfuß gehe ich
가는 가시밭길
den Dornenweg





Авторы: Jeong Hoon Kim, Dong Hyeon Hwang, Won Sik Bang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.