DJ-DJ-DJ,
what
you
doin'?
DJ-DJ-DJ,
was
machst
du?
А,
baby
NASCAR,
твоя
жизнь
летит
быстро
Ah,
Baby
NASCAR,
dein
Leben
vergeht
wie
im
Flug
Прекращай
думать
об
этих
"никто"
Hör
auf,
an
diese
"Niemande"
zu
denken
У
меня
деньги,
и
это
ничто
Ich
habe
Geld,
und
das
ist
nichts
Я
бы
хотел,
чтоб
ты
была
"всё"
Ich
wünschte,
du
wärst
mein
"Alles"
Запомнил
запах
её
волос,
она
пахнет
как
вино
Ich
erinnere
mich
an
den
Duft
ihrer
Haare,
sie
riecht
wie
Wein
AMG
разбилась
в
центре,
ровно
100
мои
проценты
AMG
in
der
Mitte
zerschellt,
genau
100
meine
Prozente
Я
люблю,
но
хочу
вечно,
трахну
её,
наберу
снова
Ich
liebe
dich,
aber
ich
will
dich
für
immer,
werde
sie
ficken,
sie
wieder
anrufen
Мы
полны
боли,
потому
похожи
Wir
sind
voller
Schmerz,
deswegen
sind
wir
uns
ähnlich
Что
у
тебя
под
кожей?
Тоже
препараты
Was
hast
du
unter
deiner
Haut?
Auch
Präparate
Она
не
хочет,
но
змеи
вокруг,
она
разделась,
но
я
её
друг
Sie
will
nicht,
aber
Schlangen
sind
um
sie
herum,
sie
hat
sich
ausgezogen,
aber
ich
bin
ihr
Freund
Вместе
смотрим
на
луну,
вместе
смотрим
на
луну
Zusammen
schauen
wir
den
Mond
an,
zusammen
schauen
wir
den
Mond
an
Зачем
такие
все
хотят
умирать?
Warum
wollen
solche
alle
sterben?
Зачем
такие
все
хотят
умирать?
Warum
wollen
solche
alle
sterben?
Ты
королева
на
коленях,
значит,
ты
моя
су-
(bitch)
Du
bist
eine
Königin
auf
Knien,
also
bist
du
meine
Schlampe
(bitch)
Ещё
один
день,
но
не
сегодня
Noch
ein
Tag,
aber
nicht
heute
Baby
NASCAR,
твоя
жизнь
летит
быстро
Baby
NASCAR,
dein
Leben
vergeht
wie
im
Flug
Прекращай
думать
об
этих
"никто"
Hör
auf,
an
diese
"Niemande"
zu
denken
У
меня
деньги,
и
это
ничто
Ich
habe
Geld,
und
das
ist
nichts
Я
бы
хотел,
чтоб
ты
была
"всё"
Ich
wünschte,
du
wärst
mein
"Alles"
Запомнил
запах
её
волос,
она
пахнет
как
вино
Ich
erinnere
mich
an
den
Duft
ihrer
Haare,
sie
riecht
wie
Wein
AMG
разбилась
в
центре,
ровно
100
мои
проценты
AMG
in
der
Mitte
zerschellt,
genau
100
meine
Prozente
Я
люблю,
но
хочу
вечно,
трахну
её,
наберу
снова
Ich
liebe
dich,
aber
ich
will
dich
für
immer,
werde
sie
ficken,
sie
wieder
anrufen
Мы
полны
боли,
потому
похожи
Wir
sind
voller
Schmerz,
deswegen
sind
wir
uns
ähnlich
О-о,
ангел
кричал
тебе:
"Нет"
Oh-oh,
ein
Engel
schrie
dir
zu:
"Nein"
А
ты
всё
лезешь
ко
мне,
я
не
сказал
тебе
"нет"
Und
du
kriechst
immer
noch
zu
mir,
ich
habe
dir
nicht
"Nein"
gesagt
Любовь
не
приоритет,
если
не
любишь
себя
Liebe
ist
keine
Priorität,
wenn
du
dich
selbst
nicht
liebst
Я
так
хотел
научить,
ты
же
не
поняла
Ich
wollte
es
dir
so
sehr
beibringen,
du
hast
es
einfach
nicht
verstanden
Ты
же
не
поняла,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Du
hast
es
einfach
nicht
verstanden,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
попытаюсь
снова,
но
исчезаю
скоро
Ich
werde
es
wieder
versuchen,
aber
bald
verschwinden
Как
Патрик
Суэйзи,
ты
моя
леди,
а-а-а
Wie
Patrick
Swayze,
du
bist
meine
Lady,
a-a-a
Baby
NASCAR,
твоя
жизнь
летит
быстро
Baby
NASCAR,
dein
Leben
vergeht
wie
im
Flug
Прекращай
думать
об
этих
"никто"
Hör
auf,
an
diese
"Niemande"
zu
denken
У
меня
деньги,
и
это
ничто
Ich
habe
Geld,
und
das
ist
nichts
Я
бы
хотел,
чтоб
ты
была
"всё"
Ich
wünschte,
du
wärst
mein
"Alles"
Запомнил
запах
её
волос,
она
пахнет
как
вино
Ich
erinnere
mich
an
den
Duft
ihrer
Haare,
sie
riecht
wie
Wein
AMG
разбилась
в
центре,
ровно
100
мои
проценты
AMG
in
der
Mitte
zerschellt,
genau
100
meine
Prozente
Я
люблю,
но
хочу
вечно,
трахну
её,
наберу
снова
Ich
liebe
dich,
aber
ich
will
dich
für
immer,
werde
sie
ficken,
sie
wieder
anrufen
Мы
полны
боли,
потому
похожи
Wir
sind
voller
Schmerz,
deswegen
sind
wir
uns
ähnlich
Что
у
тебя
под
кожей?
Тоже
препараты
Was
hast
du
unter
deiner
Haut?
Auch
Präparate
Она
не
хочет,
но
змеи
вокруг,
она
разделась,
но
я
её
друг
Sie
will
nicht,
aber
Schlangen
sind
um
sie
herum,
sie
hat
sich
ausgezogen,
aber
ich
bin
ihr
Freund
Вместе
смотрим
на
луну,
вместе
смотрим
на
луну
Zusammen
schauen
wir
den
Mond
an,
zusammen
schauen
wir
den
Mond
an
Трахну
её,
наберу
снова
Werde
sie
ficken,
sie
wieder
anrufen
Трахну
её,
наберу
снова,
а-а-а
Werde
sie
ficken,
sie
wieder
anrufen,
a-a-a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: арсений мельников, матюшевский юрий александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.