CODE80 - HBD - перевод текста песни на немецкий

HBD - CODE80перевод на немецкий




HBD
HBD
Ты любишь дым растений
Du liebst den Rauch von Pflanzen
Не любишь дни рожденья
Du magst keine Geburtstage
Куда ты улетаешь
Wohin fliegst du
Когда со мной летаешь?
Wenn du mit mir fliegst?
Bitch, стоп, my phone, подай мне его
Bitch, stopp, mein Handy, gib es mir
Что-то мы теряем, но мне всё равно
Irgendetwas verlieren wir, aber es ist mir egal
Глаза стали красными, глаза намокли
Meine Augen wurden rot, meine Augen wurden feucht
Видишь сообщения, но тебе не больно
Du siehst die Nachrichten, aber es tut dir nicht weh
Но тебе не больно, знаешь всю любовь
Aber es tut dir nicht weh, du kennst all die Liebe
Я таким бываю только лишь с тобой
So bin ich nur mit dir
Вчера ещё спали, а потом я умер
Gestern haben wir noch geschlafen, und dann bin ich gestorben
Восстаю из гроба и звоню на номер
Ich erstehe aus dem Grab auf und rufe deine Nummer an
Ты любишь дым растений
Du liebst den Rauch von Pflanzen
Не любишь дни рожденья
Du magst keine Geburtstage
Я тебе набираю
Ich rufe dich an
И ты со мной летаешь
Und du fliegst mit mir
А, а, а, она моя Марселин, у неё клыки
Ah, ah, ah, sie ist meine Marceline, sie hat Fangzähne
Время остановится останемся одни
Die Zeit wird stehen bleiben wir werden allein sein
Как было тогда, мы делаем зло
Wie damals, wir machen Böses
Не нужны слова, только волшебство (yeah, а)
Wir brauchen keine Worte, nur Magie (yeah, ah)
Baby, а-а-а-а
Baby, ah-ah-ah-ah
Навечно моя, вечный сентябрь
Für immer mein, ewiger September
А-а, курим самый лучший газ
Ah-ah, wir rauchen das beste Gras
Прыгнул в этот бизнес-класс
Ich bin in diese Business-Klasse gesprungen
И теперь лечу к тебе, эй, эй, эй, эй
Und jetzt fliege ich zu dir, hey, hey, hey, hey
Ты любишь дым растений
Du liebst den Rauch von Pflanzen
Не любишь дни рожденья
Du magst keine Geburtstage
Куда ты улетаешь
Wohin fliegst du
Когда со мной летаешь?
Wenn du mit mir fliegst?
Bitch, стоп, my phone, подай мне его
Bitch, stopp, mein Handy, gib es mir
Что-то мы теряем, но мне всё равно
Irgendetwas verlieren wir, aber es ist mir egal
Глаза стали красными, глаза намокли
Meine Augen wurden rot, meine Augen wurden feucht
Глаза стали красными, глаза намокли
Meine Augen wurden rot, meine Augen wurden feucht





Авторы: юрий матюшевский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.