CODE80 - И что? - перевод текста песни на немецкий

И что? - CODE80перевод на немецкий




И что?
Na und?
Эй
Hey
Я забыл, как жил, ну и ладно
Ich hab' vergessen, wie ich lebte, na und?
Я забыл имена, и что?
Ich hab' die Namen vergessen, na und?
Сжёг мосты, и мне, детка, ровно
Hab' die Brücken abgebrochen, und mir ist es, Kleine, egal
Я забыл это всё давно
Ich hab' das alles längst vergessen
Курим сигареты, да, мы, bitch, в другой машине
Wir rauchen Zigaretten, ja, wir, Bitch, in einem anderen Auto
У меня дизайнер, только я ещё на стиле
Ich trage Designer, aber ich bin immer noch stylisch
Могу дать им swag, но ты не будешь думать так же
Ich könnte ihnen Swag geben, aber du wirst nicht genauso denken
Могу дать работу, вряд ли ты станешь богаче
Ich könnte dir Arbeit geben, aber du wirst kaum reicher werden
Они все завидуют, я им не завидую
Sie sind alle neidisch, ich bin nicht neidisch auf sie
В любых направлениях, ты наверх, но мимо
In jeder Hinsicht, du willst nach oben, aber vorbei
В любых направлениях я покоряю это
In jeder Hinsicht erobere ich das
Нужно ещё больше, чем, наверно, деньги
Ich brauche mehr als nur Geld
Я забыл, как жил, ну и ладно
Ich hab' vergessen, wie ich lebte, na und?
Я забыл имена, и что?
Ich hab' die Namen vergessen, na und?
Сжёг мосты, и мне, детка, ровно
Hab' die Brücken abgebrochen, und mir ist es, Kleine, egal
Я забыл это всё давно
Ich hab' das alles längst vergessen
Я забыл, как жил, ну и ладно
Ich hab' vergessen, wie ich lebte, na und?
Я забыл имена, и что?
Ich hab' die Namen vergessen, na und?
Сжёг мосты, и мне, детка, ровно
Hab' die Brücken abgebrochen, und mir ist es, Kleine, egal
Я забыл это всё давно
Ich hab' das alles längst vergessen
Умер и воскрес, я, детка, сука, большой феникс
Gestorben und auferstanden, ich, Kleine, verdammt, bin ein großer Phönix
У меня есть мнение и видение на деньги
Ich habe eine Meinung und eine Vision für Geld
Они хотят быть, каким я был ещё вчера
Sie wollen so sein, wie ich gestern noch war
Белая футболка в каплях крови, как Чирак
Weißes T-Shirt mit Blutflecken, wie Chirac
Проверь свою башку, если в чём-то винишь меня
Überprüf deinen Kopf, wenn du mir die Schuld für etwas gibst
Я выхожу из трэпа, но трэп любит меня
Ich komme aus dem Trap, aber Trap liebt mich
Прыгаю на кровь, как будто я, bat, пиранья
Springe auf Blut, als ob ich, bat, ein Piranha wäre
Лучшие люди, я лишь себя окружаю
Die besten Leute, ich umgebe mich nur mit mir selbst
Если всё пройдёт, я просто сделаю ещё
Wenn alles vorbei ist, mache ich einfach weiter
Антидепрессанты, это, baby, большой счёт (счёт)
Antidepressiva, das ist, Baby, eine große Rechnung (Rechnung)
Пять звёзд генерал, они правда меня знают
Fünf-Sterne-General, sie kennen mich wirklich
Пять звёзд генерал, да, я тот, кто поднимает
Fünf-Sterne-General, ja, ich bin derjenige, der aufsteigt
Я забыл, как жил, ну и ладно
Ich hab' vergessen, wie ich lebte, na und?
Я забыл имена, и что?
Ich hab' die Namen vergessen, na und?
Сжёг мосты, и мне, детка, ровно
Hab' die Brücken abgebrochen, und mir ist es, Kleine, egal
Я забыл это всё давно
Ich hab' das alles längst vergessen
Я забыл это всё давно
Ich hab' das alles längst vergessen
Эй, эй
Hey, hey
(scalevillain prod.)
(scalevillain prod.)





Авторы: юрий матюшевский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.