DEAD
DYNASTY,
тварь
DEAD
DYNASTY,
du
Miststück
Плачь
сука,
плачь,
это
судный
день
Heul,
Schlampe,
heul,
das
ist
der
Tag
des
jüngsten
Gerichts
Ты
не
убежишь,
это
пункт
назначения
Du
wirst
nicht
entkommen,
das
ist
die
Endstation
Мои
джанки
сзади
тащат
ее
в
дом
Meine
Junkies
hinten
schleppen
sie
ins
Haus
Тише,
хватит
плакать,
лишь
один
укол
Leiser,
hör
auf
zu
weinen,
nur
eine
Spritze
Снова
мрак
меня
сжирал
Wieder
fraß
mich
die
Dunkelheit
О
чем
ты
бляь
думал,
когда
ты
тут
врал?!
Woran
zum
Teufel
hast
du
gedacht,
als
du
hier
gelogen
hast?!
Мескалин
и
я
в
агонии
Meskalin
und
ich
in
Agonie
Мы
со
смертью
были
в
обойме
Wir
waren
mit
dem
Tod
im
Magazin
Я
стучусь
в
окно,
открой
мне
Ich
klopfe
ans
Fenster,
mach
mir
auf
Двоим
с
мраком
тут
удобней
Zu
zweit
mit
der
Dunkelheit
ist
es
hier
bequemer
Cон
к
ней,
сука
понимала,
что
я
труп
Im
Schlaf
bei
ihr,
die
Schlampe
verstand,
dass
ich
eine
Leiche
bin
И
рыдала
стерев
что-то
с
ссохшихся
губ
Und
weinte,
während
sie
etwas
von
ihren
vertrockneten
Lippen
wischte
Я
ушел
от
пыли
Ich
bin
vom
Staub
weggegangen
Семь
иксов,
будто
в
мире
номер
Sieben
X,
als
wäre
es
die
Nummer
auf
der
Welt
Я
уже
забыл
зачем
вокруг
тут
пятна
крови
Ich
habe
schon
vergessen,
warum
hier
überall
Blutflecken
sind
Копай
себе
могилу
Grab
dir
dein
Grab
Мескалин
укажет
путь
Meskalin
wird
den
Weg
weisen
Я
не
могу
уснуть,
сука,
я
не
могу
уснуть
Ich
kann
nicht
schlafen,
Schlampe,
ich
kann
nicht
schlafen
Кровоточат
ноздри
Die
Nasenlöcher
bluten
Я
почти
забыл,
но
я
же
труп
Ich
hätte
es
fast
vergessen,
aber
ich
bin
ja
eine
Leiche
Я
ем
гнилые
души
на
глазах
у
медных
труб
Ich
fresse
verrottete
Seelen
vor
den
Augen
der
Blechbläser
Кошмары
на
кислом
Alpträume
auf
Acid
Всадил
ещё
дисков
Noch
mehr
Scheiben
reingezogen
Подмышкой
канистра
Unter
dem
Arm
ein
Kanister
И
дочка
министра
Und
die
Tochter
des
Ministers
Грязнее
чем
байкер
Dreckiger
als
ein
Biker
Гниющий
ублюдок
Verrottender
Bastard
Ты
хочешь
узнать
нас?
Du
willst
uns
kennenlernen?
Беги
бляь
отсюда!
Verpiss
dich
verdammt
nochmal
von
hier!
Это
рабство,
твою
мать
Das
ist
Sklaverei,
verdammt
nochmal
И
во
что
ты
веришь
кроме?
Und
woran
glaubst
du
sonst?
Здесь
ты
посторонний,
здесь
ты
посторонний
Hier
bist
du
eine
Fremde,
hier
bist
du
eine
Fremde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cold$iemens, Stereoryze, White Punk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.