Навечно один
Für immer allein
Я
лежу
обезвоженный
Ich
liege
entwässert,
Думал
конец
не
наступит
уже
никогда
dachte,
das
Ende
würde
niemals
kommen.
В
этот
вечер
печалью
избитый
An
diesem
Abend,
von
Trauer
zerschlagen,
Я
молча
один
провожаю
закат
verabschiede
ich
schweigend
allein
den
Sonnenuntergang.
Слова
не
для
тех
Worte
sind
nicht
für
die,
Кто
не
чувствует
боли,
страданий
die
keinen
Schmerz,
kein
Leid
fühlen,
И
прочей
хуйни
und
all
den
anderen
Scheiß.
Я
навечно
остаюсь
один
Ich
bleibe
für
immer
allein.
Я
растворяю
все
слова
löse
ich
alle
Worte
auf,
Среди
ночи
в
пустом
стакане
mitten
in
der
Nacht,
in
einem
leeren
Glas.
Я
плавлю
свои
мозги
чтобы
видеть
только
тебя
Ich
schmelze
mein
Gehirn,
um
nur
dich
zu
sehen,
И
ты
придёшь
когда
наступит
полночь
und
du
wirst
kommen,
wenn
Mitternacht
anbricht.
Я
буду
уже
холодным
ждать
тебя
Ich
werde
schon
kalt
auf
dich
warten.
Не
отда-а-а-й
Gib
mi-i-ich
Меня
на
поражение
nicht
der
Niederlage
preis.
Стреляй
на
поражение
Schieß,
um
zu
treffen.
Но
не
отдай
aber
gib
mich
nicht
her.
Задержи
дыхание
Halte
den
Atem
an.
Кровью
по
рукам
Blut
an
meinen
Händen,
Стекает
моя
ноша
meine
Last
fließt
herab.
Я
не
могу
терпеть
это
уродство
Ich
kann
diese
Hässlichkeit
nicht
ertragen.
Где
теперь
я?
Wo
bin
ich
jetzt?
Я
не
стерплю
Ich
werde
nicht
ertragen,
Что
сам
сказал
was
ich
selbst
gesagt
habe.
Сбрось
эмоции
на
выдохе
Wirf
die
Emotionen
beim
Ausatmen
ab.
Всё
проще
чем
кажется
Es
ist
einfacher,
als
es
scheint,
И
мне
явно
пора
домой
und
es
ist
definitiv
Zeit
für
mich,
nach
Hause
zu
gehen.
Я
растворяю
все
слова
Ich
löse
alle
Worte
auf,
Среди
ночи
в
пустом
стакане
mitten
in
der
Nacht,
in
einem
leeren
Glas.
Я
плавлю
свои
мозги
чтобы
видеть
только
тебя
Ich
schmelze
mein
Gehirn,
um
nur
dich
zu
sehen.
И
ты
придёшь
когда
наступит
полночь
Und
du
wirst
kommen,
wenn
Mitternacht
anbricht.
Я
буду
уже
холодным
ждать
тебя
Ich
werde
schon
kalt
auf
dich
warten.
Не
отда-а-а-й
Gib
mi-i-ich
Меня
на
поражение
nicht
der
Niederlage
preis.
Стреляй
на
поражение
Schieß,
um
zu
treffen.
Но
не
отдай
aber
gib
mich
nicht
her.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: антошкин михаил
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.