Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
the
crewneck
with
the
Nikes
Habe
den
Rundhalsausschnitt
mit
den
Nikes
Couldn't
care
less,
if
you
don't
like
me
Könnte
mich
nicht
weniger
kümmern,
wenn
du
mich
nicht
magst
Riding
drop
top,
in
my
psyche
Fahre
oben
ohne,
in
meiner
Psyche
Manifesting
all
of
my
reality
Manifestiere
meine
ganze
Realität
Mean
girls
wanna
trick
me
Gemeine
Mädchen
wollen
mich
reinlegen
Same
ones
who
wanna
be
me
Gleichen,
die
wie
ich
sein
wollen
Old
boy
want
the
new
me
Alter
Junge
will
die
neue
Version
von
mir
Cut
him
off
Habe
ihn
abserviert
he
don't
deserve
me
er
verdient
mich
nicht
I
can
get
anything
that
I
want
Ich
kann
alles
bekommen,
was
ich
will
As
long
as
I
give
credit
to
above
Solange
ich
dem
Höheren
Ehre
erweise
Working
on
me,
things
are
looking
up
Arbeite
an
mir,
die
Dinge
entwickeln
sich
gut
But
trust
me
baby,
I'm
just
warmin'
up
Aber
glaub
mir,
Baby,
ich
wärme
mich
nur
auf
Just
warmin'
up
Wärme
mich
nur
auf
Just
warmin'
up
Wärme
mich
nur
auf
They
can't
fit
me
in
a
genre,
Sie
können
mich
in
kein
Genre
stecken,
Too
restricting
Zu
einschränkend
I
be
doin'
what
I
wanna
Ich
mache,
was
ich
will
Cuz
I'm
gifted
Weil
ich
begabt
bin
Stay
away
from
all
the
drama
Halte
mich
von
all
dem
Drama
fern
I'm
allergic
Ich
bin
allergisch
So
what,
you
heard
yeah?
Na
und,
hast
du
gehört,
ja?
Not
my
concern,
yeah
Nicht
meine
Sorge,
ja
Living
in
nirvana
Lebe
im
Nirwana
Miss
me
with
the
anxious
Verschone
mich
mit
dem
Ängstlichen
Left
behind
the
trauma
Habe
das
Trauma
hinter
mir
gelassen
I
be
feelin'
new
again
Ich
fühle
mich
wieder
wie
neu
Never
givin'
up
Gebe
niemals
auf
I
don't
believe
in
losin'
Ich
glaube
nicht
ans
Verlieren
Cut
the
loose
ends,
and
stay
moving
Schneide
die
losen
Enden
ab
und
bleibe
in
Bewegung
I
think
the
devil,
he
obsessed
Ich
denke,
der
Teufel
ist
besessen
He
wanna
try
me
Er
will
mich
prüfen
So
I
tell
him
go
to
hell
Also
sage
ich
ihm,
er
soll
zur
Hölle
fahren
You'll
never
buy
me
Du
wirst
mich
niemals
kaufen
Got
my
angels
on
my
side
Habe
meine
Engel
an
meiner
Seite
The
word
to
guide
me
Das
Wort,
um
mich
zu
leiten
Guide
me,
yeah
Leite
mich,
ja
Mean
girls
wanna
trick
me
Gemeine
Mädchen
wollen
mich
reinlegen
Same
ones
who
wanna
be
me
Gleichen,
die
wie
ich
sein
wollen
Old
boy
want
the
new
me
Alter
Junge
will
die
neue
Version
von
mir
Cut
him
off,
he
don't
deserve
me
Habe
ihn
abserviert,
er
verdient
mich
nicht
I
can
get
anything
that
I
want
Ich
kann
alles
bekommen,
was
ich
will
As
long
as
I
give
credit
to
above
Solange
ich
dem
Höheren
Ehre
erweise
Working
on
me,
things
are
looking
up
Arbeite
an
mir,
die
Dinge
entwickeln
sich
gut
But
trust
me
baby,
I'm
just
warmin'
up
Aber
glaub
mir,
Baby,
ich
wärme
mich
nur
auf
They
can't
fit
me
in
a
genre,
Sie
können
mich
in
kein
Genre
stecken,
Too
restricting
Zu
einschränkend
I
be
doin'
what
I
wanna
Ich
mache,
was
ich
will
Cuz
I'm
gifted
Weil
ich
begabt
bin
Stay
away
from
all
the
drama
Halte
mich
von
all
dem
Drama
fern
I'm
allergic
Ich
bin
allergisch
So
what,
you
heard
yeah?
Na
und,
hast
du
gehört,
ja?
Not
my
concern,
yeah
Nicht
meine
Sorge,
ja
Living
in
nirvana
Lebe
im
Nirwana
Miss
me
with
the
anxious
Verschone
mich
mit
dem
Ängstlichen
Left
behind
the
trauma
Habe
das
Trauma
hinter
mir
gelassen
I
be
feelin'
new
again
Ich
fühle
mich
wieder
wie
neu
Never
givin'
up
Gebe
niemals
auf
I
don't
believe
in
losin'
Ich
glaube
nicht
ans
Verlieren
Cut
the
loose
ends,
and
stay
moving
Schneide
die
losen
Enden
ab
und
bleibe
in
Bewegung
Got
the
crewneck
with
the
Nikes
Habe
den
Rundhalsausschnitt
mit
den
Nikes
Couldn't
care
less,
if
you
don't
like
me
Könnte
mich
nicht
weniger
kümmern,
wenn
du
mich
nicht
magst
Riding
drop
top,
in
my
psyche
Fahre
oben
ohne,
in
meiner
Psyche
Manifesting
all
of
my
reality
Manifestiere
meine
ganze
Realität
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicole Starr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.