Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CYA (feat. Ka'i Lasit)
CYA (feat. Ka'i Lasit)
Yea,
Yea.
'Notha
hook,
'notha
peso
Ja,
ja.
Noch
'n
Hook,
noch
'n
Peso
On
the
payroll
but
it's
due
every
day.
You
Auf
der
Gehaltsliste,
aber
es
ist
jeden
Tag
fällig.
Du
Got
a
say,
cool.
Gotta
lane
too.
May
you
Hast
was
zu
sagen,
cool.
Hast
auch
'ne
Spur.
Mögest
du
Stay
in
you's,
why?
'Cuz
I
say
so
in
deiner
bleiben,
warum?
Weil
ich
es
sage
Stay
put
while
I
lane
switch,
make
sense
Bleib
stehen,
während
ich
die
Spur
wechsle,
Sinn
mache
Of
a
fake
chance,
make
a
name,
yea
aus
einer
gefälschten
Chance,
mir
einen
Namen
mache,
ja
Wait
a
minute,
wait
a
minute
Warte
mal,
warte
mal
Cha-ching,
that's
a
payment,
payment
Cha-ching,
das
ist
'ne
Zahlung,
Zahlung
Faked
it,
made
it
out
the
pavement
Hab's
vorgetäuscht,
hab's
aus
dem
Pflaster
geschafft
Rata-tat-tat,
I'm
at
the
door
Rata-tat-tat,
ich
bin
an
der
Tür
I
knew
I'd
show,
I
needed
more
Ich
wusste,
ich
würde
auftauchen,
ich
brauchte
mehr
I'll
finish
school,
then
hit
the
road
Ich
mache
die
Schule
fertig,
dann
geht's
los
Rata-tat,
rata-tat,
drums
at
my
show
Rata-tat,
rata-tat,
Trommeln
bei
meiner
Show
This
deserved.
I
p-p-put
me
first
Das
hab
ich
verdient.
Ich
stelle
mich
a-a-an
die
erste
Stelle
See
ya,
see
ya
Tschüss,
tschüss,
Süße
C-c-catch
you
on
the
flip
W-w-wir
sehen
uns
auf
der
anderen
Seite
They
seen
I
been
on
my
shit
Sie
haben
gesehen,
dass
ich
an
meinem
Ding
dran
bin
Don't
got
nothing
on
the
wrist
Hab'
nichts
am
Handgelenk
Got
no
need
to
represent
Ich
muss
nicht
repräsentieren
What
I
present,
a
healthy
mesh
Was
ich
präsentiere,
eine
gesunde
Mischung
Of
my
defects,
and
my
success
meiner
Mängel
und
meines
Erfolgs
I
don't
neglect,
what's
left
to
get
Ich
vernachlässige
nicht,
was
noch
zu
holen
ist
But
I'm
still
nettin
positive
Aber
ich
bin
immer
noch
positiv
im
Netz
Rata-tat-tat,
knock
knock,
who's
there
Rata-tat-tat,
klopf
klopf,
wer
ist
da
New
air,
making
moves
here
Neue
Luft,
mache
hier
meine
Moves
They
ask
"Who
is
you
kid?"
Move
it
Sie
fragen:
"Wer
bist
du,
Kleiner?"
Aus
dem
Weg
Got
a
lot
to
give,
to
give
Hab'
viel
zu
geben,
zu
geben
Or
take,
know
a
kid
is
two-faced
Oder
zu
nehmen,
weißt,
ein
Junge
hat
zwei
Gesichter
This
deserved.
I
p-p-put
me
first
Das
hab
ich
verdient.
Ich
stelle
mich
a-a-an
die
erste
Stelle
See
ya,
see
ya
Tschüss,
tschüss,
Süße
Don't
you
get
too
comfortable
Mach's
dir
nicht
zu
bequem,
Kleine
Don't
you
know
I'm
on
a
roll
Weißt
du
nicht,
dass
ich
auf
einer
Erfolgswelle
bin
Top
of
my
class
like
honor
roll
Klassenbester,
wie
die
Ehrenrolle
Got
story
mentions,
honorable
Werde
in
Geschichten
erwähnt,
ehrenhaft
Impossible,
made
possible
Unmögliches,
möglich
gemacht
When
you
think
like
me
Wenn
du
denkst
wie
ich
Don't
excuse
the
dream
Entschuldige
den
Traum
nicht
Just
count
down
from
three
Zähl
einfach
von
drei
runter
And
go,
go.
I'm
in
that
zone
Und
los,
los.
Ich
bin
in
diesem
Bereich
Didn't
take
long
'fore
that
shit
'came
my
home
Hat
nicht
lange
gedauert,
bis
das
mein
Zuhause
wurde
I'm
eyeing
the
dough,
I'm
flying,
I
float
Ich
hab'
das
Geld
im
Blick,
ich
fliege,
ich
schwebe
When
I
hit
my
low
I
got
my
antidote
Wenn
ich
meinen
Tiefpunkt
erreiche,
habe
ich
mein
Gegenmittel
I
opened
up
that
window
Ich
habe
dieses
Fenster
geöffnet
Now
a
kid
only
taking
wins,
ohh
Jetzt
nimmt
ein
Junge
nur
noch
Siege,
ohh
Yea,
Yea.
'Notha
hook,
'notha
peso
Ja,
ja.
Noch
'n
Hook,
noch
'n
Peso
On
the
payroll
but
it's
due
every
day.
You
Auf
der
Gehaltsliste,
aber
es
ist
jeden
Tag
fällig.
Du
Got
a
say,
cool.
Gotta
lane
too.
May
you
Hast
was
zu
sagen,
cool.
Hast
auch
'ne
Spur.
Mögest
du
Stay
in
you's,
why?
'Cuz
I
say
so
in
deiner
bleiben,
warum?
Weil
ich
es
sage
Stay
put
while
I
lane
switch,
make
sense
Bleib
stehen,
während
ich
die
Spur
wechsle,
Sinn
mache
Of
a
fake
chance,
make
a
name,
yea
aus
einer
gefälschten
Chance,
mir
einen
Namen
mache,
ja
Wait
a
minute,
wait
a
minute
Warte
mal,
warte
mal
Cha-ching,
that's
a
payment,
payment
Cha-ching,
das
ist
'ne
Zahlung,
Zahlung
Faked
it,
made
it
out
the
pavement
Hab's
vorgetäuscht,
hab's
aus
dem
Pflaster
geschafft
Rata-tat-tat,
knock
knock,
who's
there
Rata-tat-tat,
klopf
klopf,
wer
ist
da
New
air,
making
moves
here
Neue
Luft,
mache
hier
meine
Moves
They
ask
"Who
is
you
kid?"
Move
it
Sie
fragen:
"Wer
bist
du,
Kleiner?"
Aus
dem
Weg
Got
a
lot
to
give,
to
give
Hab'
viel
zu
geben,
zu
geben
Or
take,
know
a
kid
is
two-faced
Oder
zu
nehmen,
weißt,
ein
Junge
hat
zwei
Gesichter
This
deserved.
I
p-p-put
me
first
Das
hab
ich
verdient.
Ich
stelle
mich
a-a-an
die
erste
Stelle
See
ya,
see
ya
Tschüss,
tschüss,
Süße
I
told
em
see
ya
Ich
sagte
ihnen,
tschüss
Eyes
on
the
road,
I
pop
off
in
the
kia
Augen
auf
die
Straße,
ich
geb
Gas
im
Kia
I'm
launching
a
hit,
get
a
ball
and
then
tee
up
Ich
starte
einen
Hit,
hol
einen
Ball
und
schlag
ab
If
you
got
a
problem
then
you
better
speak
up
Wenn
du
ein
Problem
hast,
dann
sag
es
lieber
I'm
talking
a
lot
cause
I'm
awfully
good
at
comparison
Ich
rede
viel,
weil
ich
verdammt
gut
im
Vergleichen
bin
Yall
are
embarrassing
me
Ihr
seid
mir
peinlich
I
aint
sharing
no
beats
I
wouldn't
wanna
be
ya
Ich
teile
keine
Beats,
ich
möchte
nicht
du
sein
I'm
tired
of
hearing
onamonapias
Ich
bin
es
leid,
Onomatopoesie
zu
hören.
I
been
MIA
Ich
war
MIA
(verschwunden)
Nobody
doing
this
at
my
age
Niemand
macht
das
in
meinem
Alter
I
been
feeling
like
a
child,
reaching
for
the
sky
Ich
habe
mich
wie
ein
Kind
gefühlt,
das
nach
dem
Himmel
greift
Nobody
can
find
me
Niemand
kann
mich
finden
Performing
in
another
time
zone
fly
back
I
love
to
watch
the
time
change
Trete
in
einer
anderen
Zeitzone
auf,
flieg
zurück,
ich
liebe
es,
den
Zeitwechsel
zu
beobachten
P-p-put
me
first,
I'm
taking
off
you
have
a
S-s-stell
mich
an
erste
Stelle,
ich
hebe
ab,
hab
einen
Nice
day
Schönen
Tag,
Süße
Rata-tat-tat,
I'm
at
the
door
Rata-tat-tat,
ich
bin
an
der
Tür
I
knew
I'd
show,
I
needed
more
Ich
wusste,
ich
würde
auftauchen,
ich
brauchte
mehr
I'll
finish
school,
then
hit
the
road
Ich
mache
die
Schule
fertig,
dann
geht's
los
Rata-tat,
rata-tat,
drums
at
my
show
Rata-tat,
rata-tat,
Trommeln
bei
meiner
Show
This
deserved.
I
p-p-put
me
first
Das
hab
ich
verdient.
Ich
stelle
mich
a-a-an
die
erste
Stelle
See
ya,
see
ya
Tschüss,
tschüss,
Süße
Rata-tat-tat,
knock
knock,
who's
there
Rata-tat-tat,
klopf
klopf,
wer
ist
da
New
air,
making
moves
here
Neue
Luft,
mache
hier
meine
Moves
They
ask
"Who
is
you
kid?"
Move
it
Sie
fragen:
"Wer
bist
du,
Kleiner?"
Aus
dem
Weg
Got
a
lot
to
give,
to
give
Hab'
viel
zu
geben,
zu
geben
Or
take,
know
a
kid
is
two-faced
Oder
zu
nehmen,
weißt,
ein
Junge
hat
zwei
Gesichter
This
deserved.
I
p-p-put
me
first
Das
hab
ich
verdient.
Ich
stelle
mich
a-a-an
die
erste
Stelle
See
ya,
see
ya
Tschüss,
tschüss,
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Landon Ungerman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.