Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
that
blank
line
Sieh
dir
diese
leere
Zeile
an
Make
everything
mine
Mach
alles
zu
meinem
Matter
of
time
Eine
Frage
der
Zeit
Doin'
it
right
Mach
es
richtig
Fly
the
kite,
I'm
the
kind
of
guy
Lass
den
Drachen
steigen,
ich
bin
der
Typ
To
live
the
words
I
write
Der
die
Worte
lebt,
die
er
schreibt
Alright,
the
light,
the
light
Okay,
das
Licht,
das
Licht
Man,
it's
outta
sight,
but
I
still
try
to
try
Mann,
es
ist
der
Wahnsinn,
aber
ich
versuche
es
trotzdem
Cuz
life
a
fight,
fight,
fight,
fight
Denn
das
Leben
ist
ein
Kampf,
Kampf,
Kampf,
Kampf
Life
a
fight
Das
Leben
ist
ein
Kampf
I'm
just
tryna
sign
Ich
versuche
nur
zu
unterschreiben
Just
tryna
sign
Versuche
nur
zu
unterschreiben
I'm
just
tryna
sign,
sign
Ich
versuche
nur
zu
unterschreiben,
unterschreiben
Tryna
sign,
yeah
Versuche
zu
unterschreiben,
ja
Lookin'
at
the
skyline
Ich
schaue
auf
die
Skyline
Skyline,
I'ma
make
it
all
mine,
all
mine
Skyline,
ich
werde
sie
mir
zu
eigen
machen,
ganz
zu
eigen
No
nine
to
five
could
satisfy
this
guy
Kein
Nine-to-five-Job
könnte
diesen
Kerl
zufriedenstellen
Want
his
try
on
Friday
night,
night
Will
seinen
Versuch
am
Freitagabend,
Abend
Yeah
right,
right,
that
sideline
Ja,
richtig,
richtig,
diese
Seitenlinie
Not
my
type,
I
might
sign
Nicht
mein
Typ,
ich
könnte
unterschreiben
Hand
me
that,
hand
me
that,
hand
me
that,
hand
me
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das,
gib
mir
das,
gib
mir
das
Contract,
contract.
Im
tryna
own
all
that
Vertrag,
Vertrag.
Ich
versuche,
all
das
zu
besitzen
Add
me
to
your
contacts,
call
back
Füge
mich
deinen
Kontakten
hinzu,
ruf
zurück
Gonna
cost
ya.
That's
a
promise,
promise
Wird
dich
was
kosten.
Das
ist
ein
Versprechen,
Versprechen
Beat
spotless,
flow
flawless
Beat
makellos,
Flow
fehlerfrei
Toddla
bottom,
so
smooth
Toddla-Basis,
so
geschmeidig
Dont
fool,
you
ain't
been
riding,
don't
recall
that
Täusche
dich
nicht,
du
bist
nicht
mitgefahren,
erinnere
mich
nicht
daran
Came
out
with
the
talk
Kam
mit
dem
Gerede
heraus
Mini
city
up
on
the
tabletop
Mini-Stadt
oben
auf
dem
Tisch
No
one
with
me
when
I'm
holdin'
this
mop
Niemand
bei
mir,
wenn
ich
diesen
Mopp
halte
They
gon'
feel
me
when
I'm
owning
they
block
Sie
werden
mich
fühlen,
wenn
ich
ihren
Block
besitze
Stop,
it
sound
like
I'm
tryna
feud
Hör
auf,
es
klingt,
als
würde
ich
versuchen,
zu
streiten
Telling
truth,
I'm
just
like
you
Sage
die
Wahrheit,
ich
bin
genau
wie
du
I
might
prove
my
sights
won't
Ich
könnte
beweisen,
dass
meine
Ziele
nicht
Be
up
to
dice
rolls,
Yahtzee
Vom
Würfelwurf
abhängen,
Yahtzee
You
gotta
ask
what
your
boss
say
Du
musst
fragen,
was
dein
Boss
sagt
Chauncey
Billups.
Live
off
that
five
dollar
fill-up
Chauncey
Billups.
Lebe
von
diesem
Fünf-Dollar-Fill-up
Until
a
money
man
slide
the
manila
Bis
ein
Geldmann
das
Manila
überreicht
The
homies
they
call
me
vanilla
Die
Homies
nennen
mich
Vanilla
Got
too
much
power,
Matilda
Habe
zu
viel
Power,
Matilda
And
still
a
kid.
Let
him
in
Und
immer
noch
ein
Kind.
Lass
ihn
rein
Walk
in
wearing
a
letter-letterman.
Komme
rein
und
trage
eine
Collegejacke.
Lookin'
at
the
skyline
Ich
schaue
auf
die
Skyline
Skyline,
I'ma
make
it
all
mine,
all
mine
Skyline,
ich
werde
sie
mir
zu
eigen
machen,
ganz
zu
eigen
No
nine
to
five
could
satisfy
this
guy
Kein
Nine-to-five-Job
könnte
diesen
Kerl
zufriedenstellen
Want
his
try
on
Friday
night,
night
Will
seinen
Versuch
am
Freitagabend,
Abend
Yeah
right,
right,
that
sideline
Ja,
richtig,
richtig,
diese
Seitenlinie
Not
my
type,
I
might
sign
Nicht
mein
Typ,
ich
könnte
unterschreiben
Hand
me
that,
hand
me
that,
hand
me
that,
hand
me
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das,
gib
mir
das,
gib
mir
das
Contract,
contract.
Im
tryna
own
all
that
Vertrag,
Vertrag.
Ich
versuche,
all
das
zu
besitzen
Add
me
to
your
contacts,
call
back
Füge
mich
deinen
Kontakten
hinzu,
ruf
zurück
Gonna
cost
ya.
That's
a
promise,
promise
Wird
dich
was
kosten.
Das
ist
ein
Versprechen,
Versprechen
Beat
spotless,
flow
flawless
Beat
makellos,
Flow
fehlerfrei
Toddla
bottom,
so
smooth
Toddla-Basis,
so
geschmeidig
Dont
fool,
you
ain't
been
riding,
don't
recall
that
Täusche
dich
nicht,
du
bist
nicht
mitgefahren,
erinnere
mich
nicht
daran
You
been
talking
your
shit
Du
hast
deinen
Mist
geredet
Let's
get
to
talk
business,
ya
winning
Lass
uns
über
Geschäfte
reden,
du
gewinnst
But
what
are
your
gaps
Aber
was
sind
deine
Lücken
Where
do
you
lack
Wo
mangelt
es
dir
You'll
fall
but
can
you,
can
you
bounce
back
Du
wirst
fallen,
aber
kannst
du,
kannst
du
dich
erholen
Said
I
got
a
lady
for
that,
the
first
one
that's
hearing
this
track
Sagte,
ich
habe
eine
Frau
dafür,
die
erste,
die
diesen
Track
hört
We
wait
for
a
plaque,
a
platinum
one
Wir
warten
auf
eine
Plakette,
eine
aus
Platin
Slide
the
contract,
contract
we
done
Schieb
den
Vertrag
rüber,
Vertrag,
wir
sind
fertig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Landon Ungerman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.