Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
my
melody
Mit
meiner
Melodie
I'm
up
on
your
feed
Bin
ich
in
deinem
Feed
This
is
what
rap
need
Das
ist,
was
Rap
braucht
This
necessity
Diese
Notwendigkeit
This
that
different
sound
Das
ist
dieser
andere
Klang
That
they
talking
bout
Von
dem
sie
reden
Ima
keep
it
loud
Ich
werde
es
laut
halten
This
necessity
'cessity
Diese
Notwendigkeit,
-keit
With
my
melody
Mit
meiner
Melodie
I'm
up
on
your
feed
Bin
ich
in
deinem
Feed
This
is
what
rap
need
Das
ist,
was
Rap
braucht
This
necessity
Diese
Notwendigkeit
This
that
different
sound
Das
ist
dieser
andere
Klang
That
they
talking
bout
Von
dem
sie
reden
Ima
keep
it
loud
Ich
werde
es
laut
halten
This
necessity
'cessity
Diese
Notwendigkeit,
-keit
With
my
melody
Mit
meiner
Melodie
I'm
up
on
your
feed
Bin
ich
in
deinem
Feed
This
is
what
rap
need
Das
ist,
was
Rap
braucht
This
necessity
Diese
Notwendigkeit
This
that
different
sound
Das
ist
dieser
andere
Klang
That
they
talking
bout
Von
dem
sie
reden
Ima
keep
it
loud
Ich
werde
es
laut
halten
This
necessity
'cessity
Diese
Notwendigkeit,
-keit
Geez
Louise,
now
he
releasing
once
a
week
with
different
beats
Meine
Güte,
jetzt
veröffentlicht
er
jede
Woche
mit
verschiedenen
Beats
And
decency,
what
breed
is
'cuz
he
elite
I'm
bringing
heat
Und
Anstand,
was
für
eine
Art,
denn
er
ist
Elite,
ich
bringe
Hitze
And
saying
stream,
saying
stream
Und
sage
stream,
sage
stream
Like
that
link
in
bio,
pre-save
file
Wie
dieser
Link
in
der
Bio,
Pre-Save-Datei
Floating
right
now,
get
back
my
flow
Schwebe
gerade,
komm
zurück
zu
meinem
Flow
Hear
that
mixtape?
Boy
can't
miss,
aye
Hast
du
das
Mixtape
gehört?
Junge,
kann
nicht
verfehlen,
aye
Building
his
name,
rep
the
city
Baut
seinen
Namen
auf,
repräsentiert
die
Stadt
Now
they
hear
me,
still
ain't
winning
Jetzt
hören
sie
mich,
gewinne
immer
noch
nicht
He
from
ACO?
Broken
ceiling,
oh
Er
kommt
aus
ACO?
Kaputte
Decke,
oh
Put
on
any
beat
and
you
know
he
could
kill
it,
oh
Leg
irgendeinen
Beat
auf
und
du
weißt,
er
könnte
es
killen,
oh
He
underselling,
ain't
gon'
tell
him,
don't
want
pity,
no
Er
verkauft
sich
unter
Wert,
werde
es
ihm
nicht
sagen,
will
kein
Mitleid,
nein
Put
a
statue
in
my
city,
all
these
people
rocking
with
me
Stell
eine
Statue
in
meine
Stadt,
all
diese
Leute
rocken
mit
mir
I'm
that
303
kid,
he
won
and
now
the
city
winning
Ich
bin
dieser
303-Junge,
er
hat
gewonnen
und
jetzt
gewinnt
die
Stadt
Ups
from
all
them
downs,
no
pity
Höhen
von
all
den
Tiefen,
kein
Mitleid
Haters
look
like
clowns,
they
silly
Hasser
sehen
aus
wie
Clowns,
sie
sind
albern
They
just
want
a
way
to
bring
me
down,
got
no
achilles
Sie
wollen
mich
nur
irgendwie
runterbringen,
habe
keine
Achillesferse
They
just
wanna
way
to
bring
me
down
Sie
wollen
mich
nur
irgendwie
runterbringen
From
the
middle
of
the
big,
big
crowd
Aus
der
Mitte
der
großen,
großen
Menge
I
can
safely
say
without
a
doubt
Kann
ich
sicher
sagen,
ohne
Zweifel
If
you
could
trade
my
place,
you
would
hands
down
Wenn
du
meinen
Platz
tauschen
könntest,
würdest
du
es
sofort
tun
With
my
melody
Mit
meiner
Melodie
I'm
up
on
your
feed
Bin
ich
in
deinem
Feed
This
is
what
rap
need
Das
ist,
was
Rap
braucht
This
necessity
Diese
Notwendigkeit
This
that
different
sound
Das
ist
dieser
andere
Klang
That
they
talking
bout
Von
dem
sie
reden
Ima
keep
it
loud
Ich
werde
es
laut
halten
This
necessity
'cessity
Diese
Notwendigkeit,
-keit
With
my
melody
Mit
meiner
Melodie
I'm
up
on
your
feed
Bin
ich
in
deinem
Feed
This
is
what
rap
need
Das
ist,
was
Rap
braucht
This
necessity
Diese
Notwendigkeit
This
that
different
sound
Das
ist
dieser
andere
Klang
That
they
talking
bout
Von
dem
sie
reden
Ima
keep
it
loud
Ich
werde
es
laut
halten
This
necessity
'cessity
Diese
Notwendigkeit,
-keit
If
I
want
to
get
streams
seems
like
I
got
to
pop
rap
Wenn
ich
Streams
bekommen
will,
scheint
es,
als
müsste
ich
Pop-Rap
machen
I
record
and
drop
that,
then
I
hear
the
talk
that
Ich
nehme
das
auf
und
lasse
es
fallen,
dann
höre
ich
das
Gerede,
dass
COLLUR,
he
cannot
rap,
like
boy
you
know
you're
not
that
COLLUR,
er
kann
nicht
rappen,
Junge,
du
weißt,
du
bist
nicht
so
Nice
with
it.
How
do
I,
when
do
I,
where
no
no
no
stop
that
Gut
darin.
Wie
soll
ich,
wann
soll
ich,
wo,
nein,
nein,
nein,
hör
auf
damit
This
song
is
a
comeback,
you
ain't
gotta
cut
slack
Dieser
Song
ist
ein
Comeback,
du
musst
nicht
nachsichtig
sein
But
you
got
to
cut
back,
on
talking
that
dumb
smack
Aber
du
musst
dich
zurückhalten,
mit
dem
dummen
Gerede
Cuz
you
know
you
just
mad,
that
when
I
write
on
my
pad
Weil
du
weißt,
dass
du
nur
sauer
bist,
dass
wenn
ich
auf
meinen
Block
schreibe
And
proclaim
it
a
rap,
but
don't
spit
it
out
fast.
Und
es
als
Rap
bezeichne,
aber
es
nicht
schnell
ausspucke.
My
streams
all
up
in
a
stack,
got
people
tuned
in
Meine
Streams
sind
alle
gestapelt,
habe
Leute,
die
zuhören
You
can
keep
on
booing,
know
your
screws
are
loosened
Du
kannst
weiter
buhen,
ich
weiß,
deine
Schrauben
sind
locker
Calling
you
a
nuisance,
I
cannot
be
fluent
Nenne
dich
ein
Ärgernis,
ich
kann
nicht
fließend
sein
In
whatever
you
is.
It's
just
money
moving
In
was
auch
immer
du
bist.
Es
ist
nur
Geld,
das
sich
bewegt
Moves,
moves.
I'm
a
new
dude
and
got
smooth
tunes
Moves,
Moves.
Ich
bin
ein
neuer
Typ
und
habe
smoothe
Tunes
I
get
better,
read
y'all
letters
like
the
guy
from
Blues
Clues
Ich
werde
besser,
lese
eure
Briefe
wie
der
Typ
von
Blues
Clues
You
choose
to
go
boo-hoo
when
you
lose,
lose
Du
entscheidest
dich
zu
heulen,
wenn
du
verlierst,
verlierst
I'm
Big
Steppa,
I
get
better,
I
ain't
care
what
you
do
Ich
bin
Big
Steppa,
ich
werde
besser,
es
ist
mir
egal,
was
du
tust
With
my
melody
Mit
meiner
Melodie
I'm
up
on
your
feed
Bin
ich
in
deinem
Feed
This
is
what
rap
need
Das
ist,
was
Rap
braucht
This
necessity
Diese
Notwendigkeit
This
that
different
sound
Das
ist
dieser
andere
Klang
That
they
talking
bout
Von
dem
sie
reden
Ima
keep
it
loud
Ich
werde
es
laut
halten
This
necessity
'cessity
Diese
Notwendigkeit,
-keit
With
my
melody
Mit
meiner
Melodie
I'm
up
on
your
feed
Bin
ich
in
deinem
Feed
This
is
what
rap
need
Das
ist,
was
Rap
braucht
This
necessity
Diese
Notwendigkeit
This
that
different
sound
Das
ist
dieser
andere
Klang
That
they
talkin
bout
Von
dem
sie
reden
Ima
keep
it
loud
Ich
werde
es
laut
halten
This
necessity
'cessity
Diese
Notwendigkeit,
-keit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Landon Ungerman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.