COLOR feat. La Joaqui - Ruta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни COLOR feat. La Joaqui - Ruta




Ruta
Route
Ya no siento miedo, ya no duele nada
I feel no fear, no pain
Pasé por esa ruta, estoy bien curada
I've been down that road, I'm healed
Ando por el camino, el viento en la cara
I'm on my way, the wind in my hair
Pega fuerte, no me tira
It blows hard, but it doesn't knock me down
Estoy bien parada
I'm standing strong
Eso ya lo vi, ya me sentí así
I've seen it all, I've felt it all
Conozco esa mirada, no me vende nada
I know that look, it's nothing new
Ya me subí a ese ring y el golpe recibí
I've been in that ring and I've taken the punches
Directo a la cara, me dejó marcada
Straight to the face, leaving me scarred
Cicatrices en alto
Scars held high
Aprendizaje es mi mejor jugada
Learning is my best move
Conozco cada punto débil
I know every weak spot
Estoy preparada
I'm ready
Ya no siento miedo, ya no duele nada
I feel no fear, no pain
Pasé por esa ruta, estoy bien curada
I've been down that road, I'm healed
Ando por el camino, el viento en la cara
I'm on my way, the wind in my hair
Pega fuerte, no me tira
It blows hard, but it doesn't knock me down
Estoy bien parada
I'm standing strong
Ya no siento miedo, ya no duele nada
I feel no fear, no pain
Pasé por esa ruta, estoy bien curada
I've been down that road, I'm healed
Ando por el camino, el viento en la cara
I'm on my way, the wind in my hair
Pega fuerte, no me tira
It blows hard, but it doesn't knock me down
Estoy bien parada
I'm standing strong
Quiero morirme
I want to die
Escapar de tus ojos
To escape your gaze
Dejar de cantar
To stop singing
Quiero comerme tu pena, tu alma
I want to devour your sorrow, your soul
Y volverme a matar
And kill myself again
Quiero salir de esta guerra
I want to escape this war
Que a todas esas perras me quieren tirar
Where all those bitches want to shoot me down
Nadie dijo que dolía tanto amar
Nobody said that loving you would hurt so much
¿Cómo hago para llorar bajo tu lluvia?
How can I cry under your rain?
En tu cintura la rubia
The blonde by your side
Mi mano en tu espalda era una fogata
My hand on your back was a blazing fire
La culpa es mía, la culpa es tuya
It's my fault, it's your fault
Quiero moverme lento frente a tus ojos
I want to move slowly before your eyes
Mientras vos me destruís la vida poco a poco
While you destroy my life bit by bit
Me enamoré del Guasón, es un chico loco
I fell in love with the Joker, he's a crazy boy
Tu punto débil es donde yo más te toco
Your weak spot is where I touch you most
Tenemos las heridas, curo el corazón
We have our wounds, we heal the heart
Todavía cargo el veneno de tu aguijón
I still carry the venom of your sting
que para no existe algo peor
I know that there is nothing worse for me
Pero no existe otro que haya ganado amor
But there is no other who has won my love
Cicatrices en alto
Scars held high
Aprendizaje es mi mejor jugada
Learning is my best move
Conozco cada punto débil
I know every weak spot
Estoy preparada
I'm ready
Ya no siento miedo, ya no duele nada
I feel no fear, no pain
Pasé por esa ruta, estoy bien curada
I've been down that road, I'm healed
Ando por el camino, el viento en la cara
I'm on my way, the wind in my hair
Pega fuerte, no me tira
It blows hard, but it doesn't knock me down
Estoy bien parada
I'm standing strong
Ya no siento miedo, ya no duele nada
I feel no fear, no pain
Pasé por esa ruta, estoy bien curada
I've been down that road, I'm healed
Ando por el camino, el viento en la cara
I'm on my way, the wind in my hair
Pega fuerte, no me tira
It blows hard, but it doesn't knock me down
Estoy bien parada
I'm standing strong





COLOR feat. La Joaqui - Camino
Альбом
Camino
дата релиза
13-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.