Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
creo
en
la
suerte
Ich
glaube
nicht
ans
Glück
Abrazo
mi
muerte
Ich
umarme
meinen
Tod
Quizás
no
me
salga
Vielleicht
schaffe
ich
es
nicht
Seguro
lo
intente
Sicher
versuche
ich
es
No
es
para
afuera
Es
ist
nicht
nach
außen
gerichtet
No
cae
del
cielo
Es
fällt
nicht
vom
Himmel
Es
con
vos
mismo
Es
ist
mit
dir
selbst
La
deuda
que
quema
Die
Schuld,
die
brennt
Las
metas
no
se
cumplen
solas
Ziele
erfüllen
sich
nicht
von
selbst
Correte,
movete,
que
pasan
las
horas
Beweg
dich,
mach
Platz,
die
Stunden
vergehen
Salí
de
ese
espacio
que
quema
tu
cora
Verlass
diesen
Ort,
der
dein
Herz
verbrennt
Abrí
bien
los
ojos
el
tiempo
es
ahora
Öffne
deine
Augen
weit,
die
Zeit
ist
jetzt
Abrí
bien
los
ojos
el
tiempo
es
ahora
Öffne
deine
Augen
weit,
die
Zeit
ist
jetzt
La
deuda
que
quema
es
el
interior
Die
Schuld,
die
brennt,
ist
im
Inneren
Sabía
de
antes
qué
onda
con
vos
Ich
wusste
schon
vorher,
was
mit
dir
los
ist
Si
estoy
más
distante
es
pa
ser
mejor
Wenn
ich
distanzierter
bin,
dann
um
besser
zu
werden
Ahora
la
mesa
se
sirve
de
a
dos
Jetzt
wird
der
Tisch
für
zwei
gedeckt
Dame
las
rabias
las
transformo
en
risas
Gib
mir
die
Wut,
ich
verwandle
sie
in
Lachen
Todavía
la
miro
y
se
eriza
Ich
sehe
sie
immer
noch
an
und
sie
bekommt
Gänsehaut
Cuando
le
beso
la
piel
Wenn
ich
ihre
Haut
küsse
Y
no
sabe
que
hacer
Und
sie
weiß
nicht,
was
sie
tun
soll
La
miro
a
los
ojos
y
no,
Ich
sehe
ihr
in
die
Augen
und
nein,
No
la
encuentro
mujer
Ich
erkenne
die
Frau
nicht
Le
beso
la
piel
Ich
küsse
ihre
Haut
Y
no
sabe
que
hacer
Und
sie
weiß
nicht,
was
sie
tun
soll
La
miro
a
los
ojos
y
no,
Ich
sehe
ihr
in
die
Augen
und
nein,
No
la
encuentro
mujer
Ich
erkenne
die
Frau
nicht
No
creo
en
la
suerte
Ich
glaube
nicht
ans
Glück
Abrazo
mi
muerte
Ich
umarme
meinen
Tod
Quizás
no
me
salga
Vielleicht
schaffe
ich
es
nicht
Seguro
lo
intente
Sicher
versuche
ich
es
No
es
para
afuera
Es
ist
nicht
nach
außen
gerichtet
No
cae
del
cielo
Es
fällt
nicht
vom
Himmel
Es
con
vos
mismo
Es
ist
mit
dir
selbst
La
deuda
que
quema
Die
Schuld,
die
brennt
Estoy
perdida
pero
no
me
caigo
Ich
bin
verloren,
aber
ich
falle
nicht
Estoy
partida
junto
mis
pedazos
Ich
bin
zerbrochen,
ich
sammle
meine
Scherben
Ni
yo
entiendo
cómo
me
siento
Nicht
einmal
ich
verstehe,
wie
ich
mich
fühle
Pero
espero
que
hagas
el
intento
Aber
ich
hoffe,
du
versuchst
es
Suelto
verdades
como
puños
Ich
schleudere
Wahrheiten
wie
Fäuste
Digo
lo
que
pienso
Ya
sé
que
te
asusto
Ich
sage,
was
ich
denke,
ich
weiß
schon,
dass
ich
dich
erschrecke
Con
lágrimas
digo
se
puede
Mit
Tränen
sage
ich,
es
ist
möglich
Estoy
harta
de
lo
que
duele
Ich
habe
es
satt,
was
weh
tut
No
creo
en
la
suerte
Ich
glaube
nicht
ans
Glück
Abrazo
mi
muerte
Ich
umarme
meinen
Tod
Quizás
no
me
salga
Vielleicht
schaffe
ich
es
nicht
Seguro
lo
intente
Sicher
versuche
ich
es
No
es
para
afuera
Es
ist
nicht
nach
außen
gerichtet
No
cae
del
cielo
Es
fällt
nicht
vom
Himmel
Es
con
vos
mismo
Es
ist
mit
dir
selbst
La
deuda
que
quema
Die
Schuld,
die
brennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Di Marco, Maria Lucila Hoffmann, Guido Caruso
Альбом
Camino
дата релиза
13-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.