Текст и перевод песни COLOR feat. Babygirl - Vos & Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
me
pierdo
en
mi
propia
cabeza
Иногда
я
теряюсь
в
своих
мыслях,
(No
encuentro
ninguna
certeza)
(Не
нахожу
никакой
уверенности)
Pero
te
miro
y
siento
verdad
Но
смотрю
на
тебя
и
чувствую
правду,
Y
ahí
me
quiero
quedar
И
здесь
я
хочу
остаться.
Nos
miramos
Мы
смотрим
друг
на
друга,
Lo
entendimos
Мы
поняли
это.
Nos
miramos
Мы
смотрим
друг
на
друга,
Vos
y
yo
sabemos
como
es
esto
Мы
с
тобой
знаем,
как
это
бывает,
Nos
peleamos
pero
igual
nos
queremos
Мы
ссоримся,
но
всё
равно
любим
друг
друга.
Vos
y
yo
sabemos
cómo
es
esto
Мы
с
тобой
знаем,
как
это
бывает,
No
importa
lo
que
diga
el
resto
Неважно,
что
говорят
остальные.
Vos
y
yo
sabemos
como
es
esto
Мы
с
тобой
знаем,
как
это
бывает,
Nos
peleamos
pero
igual
nos
queremos
Мы
ссоримся,
но
всё
равно
любим
друг
друга.
Vos
y
yo
sabemos
cómo
es
esto
Мы
с
тобой
знаем,
как
это
бывает,
Sabemos
cómo
es
esto
Мы
знаем,
как
это
бывает.
No
me
digas
na
Ничего
не
говори,
No
hace
falta
que
te
explique
Не
нужно
мне
ничего
объяснять.
No
es
que
esté
obsesionada
Не
то
чтобы
я
была
одержима,
Pero
mi
cora
va
a
repique
Но
моё
сердце
бьётся
так
сильно.
Yo
con
vos,
vos
conmigo
Я
с
тобой,
ты
со
мной,
Te
lo
tomo
que
da
miedo
Я
принимаю
это
без
страха.
Si
vos
vas
yo
te
sigo
Если
ты
пойдёшь,
я
пойду
за
тобой,
Abbracciami
che
fa
freddo
Обними
меня,
мне
холодно.
Dicen
que
tenga
cuidado
Говорят,
что
мне
нужно
быть
осторожной,
Ya
sabemos
cómo
es
esto
Мы
уже
знаем,
как
это
бывает.
Yo
te
quiero
aquí
a
mi
lado
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
Que
importa
que
diga
el
resto
Какая
разница,
что
говорят
остальные.
Nos
miramos
Мы
смотрим
друг
на
друга,
Lo
entendimos
Мы
поняли
это.
Y
no
no
me
basta
con
un
después
vemos
И
мне
недостаточно
"увидимся
позже",
No
no
yo
ya
estoy
pa
que
lo
aceleremos
Нет,
я
уже
готова
ускорить
события.
Oh
boy
todos
saben
que
nos
cabemos
О,
мальчик,
все
знают,
что
мы
подходим
друг
другу,
Oh
oh
nos
peleamos
pero
nos
queremos
О-о,
мы
ссоримся,
но
любим
друг
друга.
Vos
y
yo
sabemos
como
es
esto
Мы
с
тобой
знаем,
как
это
бывает,
Nos
peleamos
pero
igual
nos
queremos
Мы
ссоримся,
но
всё
равно
любим
друг
друга.
Vos
y
yo
sabemos
cómo
es
esto
Мы
с
тобой
знаем,
как
это
бывает,
No
importa
lo
que
diga
el
resto
Неважно,
что
говорят
остальные.
Vos
y
yo
sabemos
como
es
esto
Мы
с
тобой
знаем,
как
это
бывает,
Nos
peleamos
pero
igual
nos
queremos
Мы
ссоримся,
но
всё
равно
любим
друг
друга.
Vos
y
yo
sabemos
cómo
es
esto
Мы
с
тобой
знаем,
как
это
бывает,
Sabemos
cómo
es
esto
Мы
знаем,
как
это
бывает.
Se
que
existen
miedos
Я
знаю,
что
существуют
страхи,
Se
que
hay
cosas
que
pesan
Я
знаю,
что
есть
вещи,
которые
тяготят,
Pero
si
de
algo
estoy
segura
Но
если
я
в
чём-то
уверена,
Es
que
me
quiero
quedar
Так
это
в
том,
что
я
хочу
остаться.
Acá
me
quiero
quedar
Здесь
я
хочу
остаться.
Se
que
puede
ser
difícil
borrarnos
las
cicatrices
Я
знаю,
что
может
быть
трудно
стереть
наши
шрамы,
Pero
esos
besos
de
mañana
Но
эти
поцелуи
завтрашнего
дня
Pueden
aclarar
el
panorama
Могут
прояснить
ситуацию.
Vos
y
yo
sabemos
como
es
esto
Мы
с
тобой
знаем,
как
это
бывает,
Nos
peleamos
pero
igual
nos
queremos
Мы
ссоримся,
но
всё
равно
любим
друг
друга.
Vos
y
yo
sabemos
cómo
es
esto
Мы
с
тобой
знаем,
как
это
бывает,
No
importa
lo
que
diga
el
resto
Неважно,
что
говорят
остальные.
Vos
y
yo
sabemos
como
es
esto
Мы
с
тобой
знаем,
как
это
бывает,
Nos
peleamos
pero
igual
nos
queremos
Мы
ссоримся,
но
всё
равно
любим
друг
друга.
Vos
y
yo
sabemos
cómo
es
esto
Мы
с
тобой
знаем,
как
это
бывает,
Sabemos
cómo
es
esto
Мы
знаем,
как
это
бывает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Lucila Hoffmann, Mauro De Tomasso, Maria Sol Begino Ocampo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.