Текст и перевод песни COMA-CHI - Love symphony feat. JAY'ED
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love symphony feat. JAY'ED
Симфония любви (feat. JAY'ED)
甘いだけのjunkなお菓子みたいな
恋ならいくつもしてきたけど
Влюблялась
много
раз,
но
это
было
как
сладости
– приятные,
но
пустые.
心の奥に栄養をくれる
ホンモノにやっと出会えた
Наконец-то
я
встретила
настоящую
любовь,
которая
питает
мою
душу.
気持ちぬくもるラブムービーみたいなスマイルこぼす時あるけど
Иногда
я
улыбаюсь,
как
в
романтическом
фильме,
чувствуя
тепло
в
сердце.
心の底から笑顔になれるホンモノをずっと探してた
Я
всегда
искала
эту
настоящую
улыбку,
идущую
из
глубины
души.
誰もが夢に描くようなstoryさえ
Даже
история,
о
которой
все
мечтают,
かすむくらい輝くyour
eyes
меркнет
перед
сиянием
твоих
глаз.
きっと2人
同じ光持って生まれてきたsoul
mate
Наверняка
мы
с
тобой
родственные
души,
рожденные
с
одним
и
тем
же
светом.
出会えた奇跡
偶然じゃない
Наша
встреча
— не
случайность,
это
чудо.
ずっと待ってた
Я
так
долго
ждала.
君だけを信じているから
Потому
что
верю
только
тебе.
I
wanna
give
u
my
love
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь.
世界中に届けたい愛のsymphony
Хочу,
чтобы
симфония
моей
любви
достигла
всего
мира.
1人じゃないこと
教えてくれた君がいたから
Благодаря
тебе
я
поняла,
что
не
одинока.
雨上がりの空にかかる橋
心と心繋いだsmile
Радуга
после
дождя,
мост,
соединяющий
наши
сердца,
улыбка.
一緒にいれるただそれだけで
Просто
быть
вместе
—
Foreverきっとずっと送れるhappy
days
вот
счастье,
которое,
уверена,
продлится
вечно.
時に人は愛に傷つくこともあるけれど
Иногда
любовь
причиняет
боль,
痛みすら力に変えられるような気がするから
но
мне
кажется,
что
даже
боль
можно
превратить
в
силу.
一緒に帰ろう
遥か
давай
вернемся
вместе
戻るべき場所へ
туда,
где
наш
дом.
I've
been
a
part
of
your
soul
Я
стала
частью
твоей
души.
再び重なり溶け合う愛のsymphony
Симфония
любви,
которая
снова
сливается
воедино.
今持てる全てを
捧げる喜びに気づいた
Я
поняла,
какое
счастье
— отдать
тебе
всё,
что
у
меня
есть.
あたたかな優しさのかけらを
Делиться
друг
с
другом
теплом
и
нежностью
—
与え合う事こそがthe
answer
вот
настоящий
ответ.
きっと僕らはひとつだから
Ведь
мы
одно
целое,
もう何も怖いものなんてない
и
нам
больше
нечего
бояться.
I
wanna
give
u
my
love
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь.
世界中に届けたい愛のsymphony
Хочу,
чтобы
симфония
моей
любви
достигла
всего
мира.
1人じゃないこと
教えてくれた君がいたから
Благодаря
тебе
я
поняла,
что
не
одинока.
雨上がりの空にかかる橋
心と心繋いだsmile
Радуга
после
дождя,
мост,
соединяющий
наши
сердца,
улыбка.
一緒にいれるただそれだけで
Просто
быть
вместе
—
Foreverきっとずっと送れるhappy
days
вот
счастье,
которое,
уверена,
продлится
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coma-chi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.