Way You Move (Whistle) -
K1
,
COMFY
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way You Move (Whistle)
Твои Движения (Свисток)
Can
you
blow
my
whistle,
baby,
whistle,
baby?
Let
me
know
Малышка,
свистни
в
мой
свисток,
свистни,
детка,
дай
мне
знать.
Girl,
I'm
gonna
show
you
how
to
do
it
and
we
start
real
slow
Девочка,
я
покажу
тебе,
как
это
делается,
и
мы
начнем
очень
медленно.
You
just
put
your
lips
together
and
you
come
real
close
Ты
просто
сложишь
губки
бантиком
и
подойдешь
поближе.
Can
you
blow
my
whistle,
baby,
whistle,
baby?
(Whoo)
here
we
go
Малышка,
свистни
в
мой
свисток,
свистни,
детка,
(Вот
так)
мы
начинаем.
Come
blow
on
my
flute
Давай,
подуй
на
мою
флейту.
Huh,
I'm
likin'
the
way
that
you
move
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
Jump
in
the
whip,
let
me
show
you
a
tune
Прыгай
в
тачку,
я
покажу
тебе
классную
мелодию.
Bitch,
so
bad,
let
me
buy
you
those
shoes
Сучка,
ты
такая
крутая,
давай
я
куплю
тебе
эти
туфли.
Huh,
if
I
buy
you
that
Birkin,
no
twerkin',
I
ain't
tryna
be
rude
(nah)
Ага,
если
я
куплю
тебе
эту
Birkin,
без
тверка,
я
не
пытаюсь
быть
грубым
(нет).
'Til
I
know
it's
for
certain,
no
flirtin',
I'm
not
like
these
yutes
Пока
я
не
буду
уверен,
никакого
флирта,
я
не
такой,
как
эти
юнцы.
Look,
everybody
lit
for
the
party
(haha)
Слушай,
все
отрываются
на
вечеринке
(ха-ха).
The
posh
tings
are
obsessed
with
loons,
so
you
know
what
to
do,
get
lit
for
a
smartie
(get
lit)
Эти
роскошные
штучки
без
ума
от
психов,
так
что
ты
знаешь,
что
делать,
зажигай
ради
умника
(зажигай).
Road
trip,
yo,
I
gotta
roll,
link
up
with
my
bro,
parked
up
in
a
Derby
Автопутешествие,
йоу,
мне
нужно
катить,
встретиться
со
своим
братаном,
припарковались
в
Дерби.
Told
brodie,
"I
wanna
see
green,
yo,
I
wanna
see
P's,
yo,
I
wanna
see
khaki"
(grrt-grrt-grrt-grrt,
ah,
grrt)
Сказал
братану:
"Я
хочу
видеть
зелень,
йоу,
я
хочу
видеть
деньги,
йоу,
я
хочу
видеть
хаки"
(бррр-бррр-бррр-бррр,
а,
бррр).
I
got
bad
tings
actin'
boujee,
put
on
the
mask,
and
they're
askin',
"Who's
he?"
(Who's
he?)
У
меня
плохие
девчонки
строят
из
себя
шишек,
надевают
маски
и
спрашивают:
"Кто
он?"
(Кто
он?)
Got
the
club
bouncin'
like
her
booty
(bodoom)
Клуб
прыгает,
как
ее
задница
(бум).
This
life
that
we
live
is
a
movie
(no
cap)
Эта
жизнь,
которой
мы
живем,
- это
фильм
(без
преувеличений).
I
jumped
in
the
booth,
not
a
hoopty,
me
and
Comfy
had
to
switch
up
the
routine
(switch
it)
Я
запрыгнул
в
будку,
не
в
развалюху,
нам
с
Комфи
пришлось
сменить
обстановку
(сменить).
Two
G's
just
to
hold
up
my
new
jeans
(haha-haha)
Две
штуки
баксов
только
за
то,
чтобы
держать
мои
новые
джинсы
(ха-ха-ха).
She
said
she
in
love
with
the
new
me
(haha,
grrt)
Она
сказала,
что
влюблена
в
нового
меня
(ха-ха,
бррр).
Got
it
in
'cah
we
had
two
phones,
do
this
on
my
Jones,
I
don't
need
no
army
(ah)
Получилось,
потому
что
у
нас
было
два
телефона,
делаю
это
на
своем
Jones,
мне
не
нужна
армия
(а).
If
she's
on
it
then
G,
I
suppose,
bro,
I'm
done
with
these
hoes
man,
I'm
good
like
Lani
Если
она
в
деле,
тогда,
чувак,
я
полагаю,
братан,
я
закончил
с
этими
сучками,
я
хорош,
как
Лани.
Swear
down,
I
had
no
bread
in
my
punto
(no
way),
now
it's
baguettes
in
a
'Rari
(baow)
Клянусь,
у
меня
не
было
бабла
в
моем
Punto
(никак),
теперь
у
меня
багеты
в
Ferrari
(бах).
Work
hard,
but
I'm
still
havin'
fun
though,
you
done
know,
soon
I'ma
get
me
a
Barbie
(haha)
Много
работаю,
но
все
еще
веселюсь,
ты
же
знаешь,
скоро
я
добуду
себе
Барби
(ха-ха).
Come
blow
on
my
flute
Давай,
подуй
на
мою
флейту.
Huh,
I'm
likin'
the
way
that
you
move
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
Jump
in
the
whip,
let
me
show
you
a
tune
(skrrt)
Прыгай
в
тачку,
я
покажу
тебе
классную
мелодию
(скррт).
Bitch,
so
bad,
let
me
buy
you
those
shoes
(haha)
Сучка,
ты
такая
крутая,
давай
я
куплю
тебе
эти
туфли
(ха-ха).
Huh,
if
I
buy
you
that
Birkin,
no
twerkin',
I
ain't
tryna
be
rude
(nah)
Ага,
если
я
куплю
тебе
эту
Birkin,
без
тверка,
я
не
пытаюсь
быть
грубым
(нет).
'Til
I
know
it's
for
certain,
no
flirtin',
I'm
not
like
these
yutes
Пока
я
не
буду
уверен,
никакого
флирта,
я
не
такой,
как
эти
юнцы.
Can
you
blow
my
whistle,
baby,
whistle,
baby?
Let
me
know
Малышка,
свистни
в
мой
свисток,
свистни,
детка,
дай
мне
знать.
Girl,
I'm
gonna
show
you
how
to
do
it
and
we
start
real
slow
Девочка,
я
покажу
тебе,
как
это
делается,
и
мы
начнем
очень
медленно.
You
just
put
your
lips
together
and
you
come
real
close
Ты
просто
сложишь
губки
бантиком
и
подойдешь
поближе.
Can
you
blow
my
whistle,
baby,
whistle,
baby?
(Argh)
here
we
go
(yo)
Малышка,
свистни
в
мой
свисток,
свистни,
детка
(Арр)
мы
начинаем
(йоу).
I
got
old
tings
vexed
textin'
tryna
tell
me
what
we
used
to
be
(used
to
be)
Мои
бывшие
пишут
сообщения,
пытаясь
рассказать
мне
о
том,
кем
мы
были
раньше
(были
раньше).
I'm
doin'
good,
it's
not
news
to
me
(news
to
me)
У
меня
все
хорошо,
это
не
новость
для
меня
(новость
для
меня).
Marje
insistin'
a
uni'
degree
(whoo)
Мама
настаивает
на
высшем
образовании
(ну
и
ладно).
Baby,
let
loose
when
you
move
it
for
me
Детка,
расслабься,
когда
двигаешься
для
меня.
If
I
need
to
let
loose,
do
it
musically
Если
мне
нужно
расслабиться,
я
делаю
это
с
помощью
музыки.
Hit
a
milli'
then
I
quickly
turned
two
into
three
Заработал
миллион,
а
потом
быстро
превратил
два
в
три.
Don't
be
silly,
I
ain't
ever
doin'
music
for
free,
ah-ah
Не
будь
глупой,
я
никогда
не
буду
заниматься
музыкой
бесплатно,
а-а.
For
the
days
I
was
broke,
no
payslips
(ah-ha)
В
те
дни
я
был
на
мели,
никаких
зарплат
(а-ха).
I
can't
stop
'til
I
cop
me
the
spaceship
(no
way)
Я
не
остановлюсь,
пока
не
куплю
себе
космический
корабль
(никак).
Me
and
Comfy
don't
fuck
with
the
fake
shit
Мы
с
Комфи
не
связываемся
с
фальшивкой.
Derby
to
Moston,
we
too
underrated
(argh)
От
Дерби
до
Мостона,
нас
слишком
недооценивают
(арр).
Got
the
whole
of
the
AP
shakin'
Весь
AP
трясется.
IG
models
on
me
tryna
taste
it
(they're
bouncin')
Модели
из
IG
хотят
меня
попробовать
(они
скачут).
She
love
the
fact
that
we
made
it,
huh,
guess
I
came
along
from
the
day
shift
Ей
нравится,
что
у
нас
все
получилось,
ха,
наверное,
я
пришел
с
дневной
смены.
Come
blow
on
my
flute
Давай,
подуй
на
мою
флейту.
Huh,
I'm
likin'
the
way
that
you
move
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
Jump
in
the
whip,
let
me
show
you
a
tune
Прыгай
в
тачку,
я
покажу
тебе
классную
мелодию.
Bitch
so
bad,
let
me
buy
you
those
shoes
Сучка,
ты
такая
крутая,
давай
я
куплю
тебе
эти
туфли.
Huh,
if
I
buy
you
that
Birkin,
no
twerkin',
I
ain't
tryna
be
rude
(nah)
Ага,
если
я
куплю
тебе
эту
Birkin,
без
тверка,
я
не
пытаюсь
быть
грубым
(нет).
'Til
I
know
it's
for
certain,
no
flirtin',
I'm
not
like
these
yutes
(no
way)
Пока
я
не
буду
уверен,
никакого
флирта,
я
не
такой,
как
эти
юнцы
(никак).
Can
you
blow
my
whistle,
baby,
whistle,
baby?
Let
me
know
Малышка,
свистни
в
мой
свисток,
свистни,
детка,
дай
мне
знать.
Girl,
I'm
gonna
show
you
how
to
do
it
and
we
start
real
slow
Девочка,
я
покажу
тебе,
как
это
делается,
и
мы
начнем
очень
медленно.
You
just
put
your
lips
together
and
you
come
real
close
Ты
просто
сложишь
губки
бантиком
и
подойдешь
поближе.
Can
you
blow
my
whistle,
baby,
whistle,
baby?
Here
we
go
Малышка,
свистни
в
мой
свисток,
свистни,
детка,
мы
начинаем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Pingrey, Breyan Isaac, David Glass, Joshua Ralph, Justin Franks, Marcus Killian, Tramar Dillard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.