Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At The Pink Pony
Im Pink Pony
May
I
have
your
attention
please!
x2
Darf
ich
um
eure
Aufmerksamkeit
bitten!
x2
Will
the
real
Pinkie
Pie
please
sit
down!
Will
das
echte
Pinkie
Pie
bitte
Platz
nehmen!
I
said:
will
the
REAL
Pinkie
Pie
please
sit
down!
Ich
sagte:
Will
das
ECHTE
Pinkie
Pie
bitte
Platz
nehmen!
Uh,
We're
gonna
have
a
problem
here...
Äh,
wir
werden
hier
ein
Problem
haben...
Y'all
act
like
you've
never
seen
a
pink
pony
before
Ihr
tut
alle
so,
als
hättet
ihr
noch
nie
ein
pinkes
Pony
gesehen
Eyes
all
on
the
floor,
like
Mrs.
Cake
is
being
a
whore
Die
Augen
alle
auf
dem
Boden,
als
ob
Mrs.
Cake
sich
wie
eine
Hure
benimmt,
with
me
babysitting
worse
than
before
während
ich
schlimmer
babysitte
als
zuvor.
Apples
to
the
core?
That
apple
core
is
rotten
now
(Ew!)
Äpfel
bis
zum
Kern?
Dieser
Apfelkern
ist
jetzt
faul
(Igitt!)
And
now
Twilight
like:
Und
jetzt
Twilight
so:
Oh
no,
what
a
catastrophe!
She
didn't
use
the
legend
of
the
mirror
pool,
did
she?
Oh
nein,
was
für
eine
Katastrophe!
Sie
hat
doch
nicht
die
Legende
vom
Spiegelsee
benutzt,
oder?
And
then
Spike
said.
nothing
you
bronies!
Und
dann
sagte
Spike.
Nichts,
ihr
Bronies!
Spikes
a
bone-head,
he's
hiding
under
his
bed!
Spike
ist
ein
Dummkopf,
er
versteckt
sich
unter
seinem
Bett!
Brony
guys
love
Pinkie
Pie
Brony-Jungs
lieben
Pinkie
Pie
Pinkie
Pie,
I'm
sick
of
her,
look
at
her
Pinkie
Pie,
ich
habe
sie
satt,
seht
sie
euch
an
Hopping
around
shaking
her
you-know-what
Hüpft
herum
und
schüttelt
ihren,
du
weißt
schon
was,
in
front
of
you-know-who
vor
du-weißt-schon-wem
Yeah
but
she's
so
fun
though
Ja,
aber
sie
macht
so
viel
Spaß
Yeah
I
probably
consumed
too
much;
sugar
and
sodium
Ja,
ich
habe
wahrscheinlich
zu
viel
Zucker
und
Natrium
konsumiert
But
no
worse,
than
what's
going
on;
on
nickelodeon
Aber
nicht
schlimmer
als
das,
was
auf
Nickelodeon
läuft
Sometimes
I
wanna
get
on
TV
and
just
cut
cheese
Manchmal
möchte
ich
ins
Fernsehen
gehen
und
einfach
nur
Blödsinn
machen
but
I
can't!
Nor
can
Cheese
cut
Pinkie
aber
ich
kann
nicht!
Noch
kann
Cheese
Pinkie
übertreffen.
My
plot
is
in
your
face!
My
plot
is
in
your
face!
Mein
Hintern
ist
in
deinem
Gesicht!
Mein
Hintern
ist
in
deinem
Gesicht!
Clap
your
hooves
and
do
a
little
shake!
Klatscht
mit
den
Hufen
und
macht
eine
kleine
Bewegung!
And
that's
the
dance
move
we
teach
to
little
kids
Und
das
ist
der
Tanzschritt,
den
wir
kleinen
Kindern
beibringen
And
we
expect
them
to
not
know
what
twerking
is
Und
wir
erwarten,
dass
sie
nicht
wissen,
was
Twerken
ist
Of
course
they're
gonna
know
friendship
is
magic
Natürlich
werden
sie
wissen,
dass
Freundschaft
Magie
ist
and
everything
that's
tragic
in
the
world
is
not
run
by
little
girls
und
alles,
was
tragisch
in
der
Welt
ist,
nicht
von
kleinen
Mädchen
regiert
wird
We
aint
nothin
but
horses!
Wir
sind
nichts
als
Pferde!
Well
some
of
us
donkeys
that
can't
be
bothered
to
sing
on
key
Nun,
einige
von
uns
sind
Esel,
die
sich
nicht
die
Mühe
machen,
richtig
zu
singen
But
if
we
can
show
a
male
and
a
female
pony's
marriage
Aber
wenn
wir
die
Ehe
zwischen
einem
männlichen
und
einem
weiblichen
Pony
zeigen
können,
Then
why
can't
two
female
ponies
just
kiss?
warum
können
sich
dann
nicht
zwei
weibliche
Ponys
einfach
küssen?
All
I
know
is
Eminem
will
be
pissed
if
he
hears
this
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
Eminem
sauer
sein
wird,
wenn
er
das
hört
Sorry,
those
bronies
can't
resist!
Sorry,
diese
Bronies
können
nicht
widerstehen!
'Cause
I'm
a
pink
pony,
yes,
I'm
the
pink
pony!
Denn
ich
bin
ein
pinkes
Pony,
ja,
ich
bin
das
pinke
Pony!
all
you
other
pink
ponies
are
just
being
phonies
All
ihr
anderen
pinken
Ponys
seid
nur
Blender
So
won't
the
real
pink
pony
please
sit
down!
Please
sit
down!
Please
sit
down!
Also,
wird
das
echte
pinke
Pony
bitte
Platz
nehmen!
Bitte
Platz
nehmen!
Bitte
Platz
nehmen!
Cause
I'm
a
pink
pony,
yes,
I'm
the
pink
pony!
Denn
ich
bin
ein
pinkes
Pony,
ja,
ich
bin
das
pinke
Pony!
all
you
other
pink
ponies
are
just
being
phonies
All
ihr
anderen
pinken
Ponys
seid
nur
Blender
So
won't
the
real
pink
pony
please
sit
down!
Please
sit
down!
Please
sit
down!
Also,
wird
das
echte
pinke
Pony
bitte
Platz
nehmen!
Bitte
Platz
nehmen!
Bitte
Platz
nehmen!
Fluttershy
doesn't
have
to
be
loud
or
annoying
Fluttershy
muss
nicht
laut
oder
nervig
sein
But
I
do,
mainly
because
I
get
paid
to
Aber
ich
schon,
hauptsächlich,
weil
ich
dafür
bezahlt
werde
You
think
I
wanna
be
best
pony?
Du
denkst,
ich
will
das
beste
Pony
sein?
Half
of
you
bronies
don't
even
follow
me,
let
alone
know
me
Die
Hälfte
von
euch
Bronies
folgt
mir
nicht
einmal,
geschweige
denn,
kennt
mich
But
Pinkie
Pie
darling,
you're
just
so
weird!
Aber
Pinkie
Pie,
Liebling,
du
bist
einfach
so
seltsam!
So?
Don't
you
know
that's
why
I'm
feared?
Na
und?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
deshalb
gefürchtet
werde?
My
jokes
go
on
longer
than
Star
Swirl's
beard?
Meine
Witze
dauern
länger
als
Star
Swirls
Bart?
Damn
Dashie!
10
seconds
and
the
sky
is
cleared?
Verdammt
Dashie!
10
Sekunden
und
der
Himmel
ist
klar?
Now
I
can
properly
flip
off
Gilda
Jetzt
kann
ich
Gilda
ordentlich
den
Mittelfinger
zeigen
I
wanna
control
her
with
my
mind
like
Matilda
Ich
will
sie
mit
meinem
Verstand
kontrollieren
wie
Matilda
Griffon
bitch,
yelling
at
Fluttershy
Greifenschlampe,
die
Fluttershy
anschreit
Making
Andrea
cry,
that's
why
we
all
want
you
to
die
Bringt
Andrea
zum
Weinen,
deshalb
wollen
wir
alle,
dass
du
stirbst
Put
me
on
blast
on
Discovery
kids!
Stellt
mich
auf
Discovery
Kids
bloß!
And
show
the
world
how
the
Hub
wanted
to
get
rid
of
us
Und
zeigt
der
Welt,
wie
der
Hub
uns
loswerden
wollte
I'm
sick
of
you
Deviantart
groups,
who
the
hell
even
starts
groups?
Ich
habe
diese
Deviantart-Gruppen
satt,
wer
zum
Teufel
gründet
überhaupt
Gruppen?
All
you
losers
ever
do
is
fart
poop
Alles,
was
ihr
Verlierer
tut,
ist
pupsen
und
kacken.
There's
hundreds
of
us
who
talk
like
me,
Es
gibt
Hunderte
von
uns,
die
so
reden
wie
ich,
trot
like
me,
break
the
fourth
wall
like
me
so
traben
wie
ich,
die
vierte
Wand
durchbrechen
wie
ich
Who
hop
like
me,
stop
drop
and
clop
like
me
die
hüpfen
wie
ich,
anhalten,
sich
fallen
lassen
und
klatschen
wie
ich
I'd
rather
be
me
than
be
Trixie
or
Flash
Sentry!
Ich
wäre
lieber
ich
selbst
als
Trixie
oder
Flash
Sentry!
Cause
I'm
a
pink
pony,
yes,
I'm
the
pink
pony!
Denn
ich
bin
ein
pinkes
Pony,
ja,
ich
bin
das
pinke
Pony!
all
you
other
pink
ponies
are
just
being
phonies
All
ihr
anderen
pinken
Ponys
seid
nur
Blender
So
won't
the
real
pink
pony
please
sit
down!
Please
sit
down!
Please
sit
down!
Also,
wird
das
echte
pinke
Pony
bitte
Platz
nehmen!
Bitte
Platz
nehmen!
Bitte
Platz
nehmen!
Cause
I'm
a
pink
pony,
yes,
I'm
the
pink
pony!
Denn
ich
bin
ein
pinkes
Pony,
ja,
ich
bin
das
pinke
Pony!
all
you
other
pink
ponies
are
just
being
phonies
All
ihr
anderen
pinken
Ponys
seid
nur
Blender
So
won't
the
real
pink
pony
please
sit
down!
Please
sit
down!
Please
sit
down!
Also,
wird
das
echte
pinke
Pony
bitte
Platz
nehmen!
Bitte
Platz
nehmen!
Bitte
Platz
nehmen!
I'm
like
a
head
trip
to
watch!
Ich
bin
wie
ein
Trip,
wenn
man
mich
ansieht!
Weather
you
watch
me
for
my
personality
or
for
my
crotch
Ob
du
mich
nun
wegen
meiner
Persönlichkeit
oder
wegen
meines
Schritts
ansiehst
Look
I'm
just
glad
Hasbro
didn't
draw
balls
on
ponies
Schau,
ich
bin
nur
froh,
dass
Hasbro
Ponys
keine
Eier
gemalt
hat
But
now
all
you
bronies
answered
the
call
and
hung
it
up
on
your
wall
Aber
jetzt
haben
all
ihr
Bronies
den
Ruf
erhört
und
es
an
eure
Wand
gehängt
I
just
go
around
being
all
random
Ich
laufe
einfach
herum
und
bin
total
zufällig
Cupcakes
I
hand
'em
out
to
this
fandom
Cupcakes,
ich
verteile
sie
an
dieses
Fandom
Oops,
did
I
say
"hand",
I
meant
hoof
Ups,
habe
ich
"Hand"
gesagt,
ich
meinte
Huf
Keeping
in
with
the
whole
anybody/anypony
spoof
Ich
bleibe
bei
der
ganzen
"anybody/anypony"-Parodie
It's
funny,
'cause
at
this
rate
when
we're
canceled
Es
ist
lustig,
denn
bei
diesem
Tempo,
wenn
wir
abgesetzt
werden,
Us
ponies
will
live
on
through
brony
artist's
pencils
werden
wir
Ponys
durch
die
Stifte
der
Brony-Künstler
weiterleben
Twilight
will
still
be
crazy,
Dashie
will
still
be
lazy,
Twilight
wird
immer
noch
verrückt
sein,
Dashie
wird
immer
noch
faul
sein,
Flutter
will
still
sniff
daisies,
Applejack's
dog
will
still
have
rabies,
Flutter
wird
immer
noch
an
Gänseblümchen
schnuppern,
Applejacks
Hund
wird
immer
noch
Tollwut
haben,
And
Rarity
will
never
say
"maybe"
to
a
date
with
Spike
und
Rarity
wird
niemals
"vielleicht"
zu
einem
Date
mit
Spike
sagen
Man
take
a
hike
to
Haiti,
find
a
new
lady
Mann,
mach
'ne
Wanderung
nach
Haiti,
such
dir
eine
neue
Dame
maybe
that
dragon
that
fluttershy
was
raggin'
on
will
be
at
BronyCon
vielleicht
ist
der
Drache,
über
den
sich
Fluttershy
aufgeregt
hat,
auf
der
BronyCon
So
will
the
real
Pinkie
please
sit
down
Also,
wird
das
echte
Pinkie
bitte
Platz
nehmen
and
if
you
wouldn't
mind
please
make
a
frown
und
wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
zieh
bitte
eine
Grimasse
'Cuz
only
one
of
us
can
smile
so
bright,
you
lose
your
sight
Denn
nur
eine
von
uns
kann
so
hell
lächeln,
dass
du
dein
Augenlicht
verlierst
I
don't
bite
but
if
you're
a
cake
I
might!
Ich
beiße
nicht,
aber
wenn
du
ein
Kuchen
bist,
vielleicht!
Cause
I'm
a
pink
pony,
yes,
I'm
the
pink
pony!
Denn
ich
bin
ein
pinkes
Pony,
ja,
ich
bin
das
pinke
Pony!
all
you
other
pink
ponies
are
just
being
phonies
All
ihr
anderen
pinken
Ponys
seid
nur
Blender
So
won't
the
real
pink
pony
please
sit
down!
Please
sit
down!
Please
sit
down!
Also,
wird
das
echte
pinke
Pony
bitte
Platz
nehmen!
Bitte
Platz
nehmen!
Bitte
Platz
nehmen!
Cause
I'm
a
pink
pony,
yes,
I'm
the
pink
pony!
Denn
ich
bin
ein
pinkes
Pony,
ja,
ich
bin
das
pinke
Pony!
all
you
other
pink
ponies
are
just
being
phonies
All
ihr
anderen
pinken
Ponys
seid
nur
Blender
So
won't
the
real
pink
pony
please
sit
down!
Please
sit
down!
Please
sit
down!
Also,
wird
das
echte
pinke
Pony
bitte
Platz
nehmen!
Bitte
Platz
nehmen!
Bitte
Platz
nehmen!
Cause
I'm
a
pink
pony,
yes,
I'm
the
pink
pony!
Denn
ich
bin
ein
pinkes
Pony,
ja,
ich
bin
das
pinke
Pony!
all
you
other
pink
ponies
are
just
being
phonies
All
ihr
anderen
pinken
Ponys
seid
nur
Blender
So
won't
the
real
pink
pony
please
sit
down!
Please
sit
down!
Please
sit
down!
Also,
wird
das
echte
pinke
Pony
bitte
Platz
nehmen!
Bitte
Platz
nehmen!
Bitte
Platz
nehmen!
Cause
I'm
a
pink
pony,
yes,
I'm
the
pink
pony!
Denn
ich
bin
ein
pinkes
Pony,
ja,
ich
bin
das
pinke
Pony!
all
you
other
pink
ponies
are
just
being
phonies
All
ihr
anderen
pinken
Ponys
seid
nur
Blender
So
won't
the
real
pink
pony
please
sit
down!
Please
sit
down!
Please
sit
down!
Also,
wird
das
echte
pinke
Pony
bitte
Platz
nehmen!
Bitte
Platz
nehmen!
Bitte
Platz
nehmen!
Hee
hee!
Guess
there's
a
pink
pony
in
all
of
us.
Buck
it.
Let's
all
sit
down.
Hihi!
Ich
schätze,
in
uns
allen
steckt
ein
pinkes
Pony.
Scheiß
drauf.
Lasst
uns
alle
hinsetzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kasper Bai Andersen, Stinne Henriksen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.