Текст и перевод песни Cordelia - Mal in Jou Kop
Is
jy
mal
in
jou
kop,
om
te
dink
dat
ek
ooit
hierdie
liefde
kan
stop
Неужели
ты
сошел
с
ума,
думая,
что
я
когда-нибудь
смогу
остановить
эту
любовь?
Jy
moet
weet
dat
'n
deel
van
jou
Ты
должен
знать,
что
часть
твоего
Hart,
vir
ewig
klop
klop
hier
binne
my.
Сердца
вечно
бьется,
бьется
здесь,
внутри
меня.
En
ek
kyk
hoe
jy
weg
ry
saam
met
haar,
sal
dit
ooit
bedaar
in
my
.
И
я
смотрю,
как
ты
уезжаешь
вместе
с
ней,
неужели
это
когда-нибудь
утихнет
во
мне
?
En
kan
jy
hoor
watter
dele
van
my
en
van
jou
het
jy
verloor
И
ты
можешь
услышать,
какие
части
меня
и
тебя
ты
потерял.
Jy
moet
weet
dat
ek
deel
van
hart
sopas
gestop
het
hier
binne
my
Ты
должен
знать
что
я
часть
сердца
которое
остановилось
здесь
внутри
меня
As
jy
my
los
sal
my
sinne
my
los
vir
jou
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
исправил
свои
предложения,
я
решу
за
тебя.
Wat
as
hierdie
liefde,
watter
pil
vat
hierdie
pyn
Что,
если
это
любовь,
какая
таблетка
снимет
эту
боль?
Ek
hoor
nog
jou
stem
diep
hier
binne
my,
gaan
dit
ooit
verdwyn.
Я
все
еще
слышу
твой
голос
глубоко
внутри
себя,он
никогда
не
исчезнет.
Jy
se
dis
alles
niks
nie,
en
my
hart
is
nie
vir
jou.
Ты-это
все
ничто,
и
мое
сердце
не
для
тебя.
Maak
tog
jou
oe
oop
en
kyk
vir
my,
jy's
my
man
ek's
jou
vrou
Открой
глаза
и
ищи
меня,
ты
мой
мужчина,
я
твоя
жена.
Is
jy
mal
in
jou
kop,
om
te
dink
dat
ek
ooit
hierdie
liefde
kan
stop
Неужели
ты
сошел
с
ума,
думая,
что
я
когда-нибудь
смогу
остановить
эту
любовь?
Jy
moet
weet
dat
'n
deel
van
jou
Ты
должен
знать,
что
часть
твоего
Hart,
vir
ewig
klop
klop
hier
binne
my.
Сердца
вечно
бьется,
бьется
здесь,
внутри
меня.
En
ek
kyk
hoe
jy
weg
ry
saam
met
haar,
sal
dit
ooit
bedaar
in
my
.
И
я
смотрю,
как
ты
уезжаешь
вместе
с
ней,
неужели
это
когда-нибудь
утихнет
во
мне
?
En
kan
jy
hoor
watter
dele
van
my
en
van
jou
het
jy
verloor
И
ты
можешь
услышать,
какие
части
меня
и
тебя
ты
потерял.
Jy
moet
weet
dat
ek
deel
van
hart
sopas
gestop
het
hier
binne
my
Ты
должен
знать
что
я
часть
сердца
которое
остановилось
здесь
внутри
меня
As
jy
my
los
sal
my
sinne
my
los
vir
jou
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
исправил
свои
предложения,
я
решу
за
тебя.
Jy
dink
ek
se
dit
baie,
ek
het
gedink
jy
het
gehoor.
Ты,
я
думаю,
это
очень,
я
думал,
ты
слышал.
Ek
soek
jou
gedagtes
hier
binne
my,
want
jou
kop
het
jou
hart
verloor
Я
ищу
твои
мысли
здесь,
внутри
себя,
потому
что
твоя
голова
потеряла
твое
сердце.
Is
jy
mal
in
jou
kop,
om
te
dink
dat
ek
ooit
hierdie
liefde
kan
stop
Неужели
ты
сошел
с
ума,
думая,
что
я
когда-нибудь
смогу
остановить
эту
любовь?
Jy
moet
weet
dat
'n
deel
van
jou
Ты
должен
знать,
что
часть
твоего
Hart,
vir
ewig
klop
klop
hier
binne
my.
Сердца
вечно
бьется,
бьется
здесь,
внутри
меня.
En
ek
kyk
hoe
jy
weg
ry
saam
met
haar,
sal
dit
ooit
bedaar
in
my
.
И
я
смотрю,
как
ты
уезжаешь
вместе
с
ней,
неужели
это
когда-нибудь
утихнет
во
мне
?
En
kan
jy
hoor
watter
dele
van
my
en
van
jou
het
jy
verloor
И
ты
можешь
услышать,
какие
части
меня
и
тебя
ты
потерял.
Jy
moet
weet
dat
ek
deel
van
hart
sopas
gestop
het
hier
binne
my
Ты
должен
знать
что
я
часть
сердца
которое
остановилось
здесь
внутри
меня
As
jy
my
los
sal
my
sinne
my
los
vir
jou
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
исправил
свои
предложения,
я
решу
за
тебя.
Jou
hart
is
binne
my
eie,
Твое
сердце
в
моем
собственном.
Geen
liefde
op
aarde
is
weier
as
my
liefde
vir
jou
Ни
одна
любовь
на
земле
не
может
быть
отвергнута,
если
моя
любовь
к
тебе
...
Is
jy
mal
in
jou
kop,
om
te
dink
dat
ek
ooit
hierdie
liefde
kan
stop
Неужели
ты
сошел
с
ума,
думая,
что
я
когда-нибудь
смогу
остановить
эту
любовь?
Jy
moet
weet
dat
'n
deel
van
jou
Ты
должен
знать,
что
часть
твоего
Hart,
vir
ewig
klop
klop
hier
binne
my.
Сердца
вечно
бьется,
бьется
здесь,
внутри
меня.
En
ek
kyk
hoe
jy
weg
ry
saam
met
haar,
sal
dit
ooit
bedaar
in
my
.
И
я
смотрю,
как
ты
уезжаешь
вместе
с
ней,
неужели
это
когда-нибудь
утихнет
во
мне
?
En
kan
jy
hoor
watter
dele
van
my
en
van
jou
het
jy
verloor
И
ты
можешь
услышать,
какие
части
меня
и
тебя
ты
потерял.
Jy
moet
weet
dat
ek
deel
van
hart
sopas
gestop
het
hier
binne
my
Ты
должен
знать
что
я
часть
сердца
которое
остановилось
здесь
внутри
меня
As
jy
my
los
sal
my
sinne
my
los
vir
jou
As
jy
my
los
sal
my
sinne
my
los
vir
jou
Ek
bere
jou
hart
net
hier
binne
my
dalk
Ek
bere
jou
hart
net
hier
binne
my
dalk
Is
ek
mal
oor
ek
mal
in
my
kop
is
vir
jou
Это
ek
mal
oor
ek
mal
in
my
kop
это
vir
jou
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudi Claase
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.