Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
te
hicieron
mal
y
que
tienes
miedo
Ich
weiß,
man
hat
dir
wehgetan
und
du
hast
Angst
Que
ya
no
quieres
volver
a
confiar
de
nuevo
Dass
du
nie
wieder
jemandem
vertrauen
möchtest
El
corazón
te
lo
dejaron
por
el
suelo
Dein
Herz
haben
sie
am
Boden
liegen
lassen
Y
de
mentiras
te
cansaste,
yo
te
creo
Und
du
hast
genug
von
Lügen,
das
glaube
ich
dir
Que
quieres
conmigo,
ya
lo
puedo
ver
Was
du
mit
mir
willst,
das
kann
ich
sehen
Yo
tampoco
sé
disimular
Ich
kann
auch
nicht
gut
darin,
es
zu
verbergen
Lo
puedo
ver
cuando
me
miras,
ya
lo
sé
Ich
kann
es
sehen,
wenn
du
mich
ansiehst,
ich
weiß
es
Solamente
déjate
llevar
Lass
dich
einfach
treiben
Y
es
que
quiero
despertarme
al
lado
tuyo
Und
ich
möchte
mit
dir
aufwachen
Que
tu
voz
sea
lo
primero
que
yo
escucho
Dass
deine
Stimme
das
Erste
ist,
was
ich
höre
Que
tu
piel
esté
tan
cerca
de
la
mía
Dass
deine
Haut
so
nah
an
meiner
ist
No
te
vayas
cuando
la
noche
termina
Geh
nicht,
wenn
die
Nacht
zu
Ende
geht
Yo
solo
quiero
tus
besos
Ich
will
nur
deine
Küsse
Yo
solo
quiero
de
esos
Ich
will
nur
diese
Te
hicieron
para
mí
Du
wurdest
für
mich
gemacht
Y
aunque
ahora
esté
de
moda
que
te
aburran
las
personas
Und
obwohl
es
gerade
in
Mode
ist,
dass
Leute
sich
langweilen
Y
que
todo
se
termina
y
que
el
amor
ya
no
funciona
Und
dass
alles
zu
Ende
geht
und
die
Liebe
nicht
mehr
funktioniert
No
es
así
Das
stimmt
nicht
Desde
que
te
conocí
Seit
ich
dich
kenne
Y
yo
puedo
cambiar
un
poco
todo
ese
juego
Und
ich
kann
ein
bisschen
alles
ändern
Si
me
das
el
lugar,
podemo'
empezar
de
cero
Wenn
du
mir
einen
Platz
gibst,
können
wir
von
vorne
anfangen
¿Quién
me
quita
el
sabor
de
tu
boca?
Wer
nimmt
mir
den
Geschmack
deiner
Lippen?
Tus
besos
van
a
volverme
loca
Deine
Küsse
werden
mich
verrückt
machen
Que
quieres
conmigo,
ya
lo
puedo
ver
Was
du
mit
mir
willst,
das
kann
ich
sehen
Yo
tampoco
sé
disimular
Ich
kann
auch
nicht
gut
darin,
es
zu
verbergen
Lo
puedo
ver
cuando
me
miras,
ya
lo
sé
Ich
kann
es
sehen,
wenn
du
mich
ansiehst,
ich
weiß
es
Solamente
déjate
llevar
Lass
dich
einfach
treiben
Y
es
que
quiero
despertarme
al
lado
tuyo
Und
ich
möchte
mit
dir
aufwachen
Que
tu
voz
sea
lo
primero
que
yo
escucho
Dass
deine
Stimme
das
Erste
ist,
was
ich
höre
Que
tu
piel
esté
tan
cerca
de
la
mía
Dass
deine
Haut
so
nah
an
meiner
ist
No
te
vayas
cuando
la
noche
termina
Geh
nicht,
wenn
die
Nacht
zu
Ende
geht
Yo
solo
quiero
tus
besos
Ich
will
nur
deine
Küsse
Yo
solo
quiero
de
esos
Ich
will
nur
diese
Te
hicieron
para
mí
Du
wurdest
für
mich
gemacht
Para
mí,
para
mí
Für
mich,
für
mich
(Y
no
me
había
dado
cuenta)
(Und
mir
war
nicht
bewusst)
Te
hicieron
para
mí
(uh)
Du
wurdest
für
mich
gemacht
(uh)
Me
hicieron
para
ti
(me
hicieron
para
ti)
Ich
wurde
für
dich
gemacht
(ich
wurde
für
dich
gemacht)
Uh-uh,
uh-uh
(uoh-oh)
Uh-uh,
uh-uh
(uoh-oh)
No
quiero
una
noche
más
como
cualquiera
Ich
will
keine
weitere
Nacht
wie
jede
andere
Dejémonos
llevar,
lo
hacemo'
a
tu
manera
Lass
uns
einfach
treiben,
wir
machen
es
auf
deine
Art
Sin
pensar
toda
la
noche
que
te
quiero
para
mí
Ohne
die
ganze
Nacht
darüber
nachzudenken,
dass
ich
dich
für
mich
will
Hoy
te
quiero
para
mí
Heute
will
ich
dich
für
mich
Para
mí,
mmh-mmh
Für
mich,
mmh-mmh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Donadio, Corina Daniela Tononi
Альбом
THPM
дата релиза
02-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.