Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
都快結束
沒說完就讓它隨風
Es
ist
fast
vorbei,
Ungesagtes
weht
mit
dem
Wind
davon,
暫時沉默陪我
就讓渺小的我
Schweige
und
begleite
mich,
lass
mich,
den
Kleinen,
躲進人海漂流
in
der
Menschenmenge
treiben.
閉上眼
的時候
倒影清楚又模糊
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
ist
die
Spiegelung
klar
und
verschwommen,
我們刻在沙灘
那最初的美夢
Der
schönste
Anfangstraum,
den
wir
in
den
Sand
schrieben,
被沖刷掉沒有
Wurde
er
davongespült?
如果這就是
故事的結尾我
Wenn
dies
das
Ende
der
Geschichte
wäre,
不願接受
遼闊世界突然走到盡頭
Kann
ich
nicht
akzeptieren,
dass
die
weite
Welt
plötzlich
endet.
如果這一刻能回到原點我
Könnte
ich
jetzt
zurück
zum
Anfang
gehen,
我會緊握住
還顫抖的手
Würde
ich
deine
zitternde
Hand
festhalten
守護你到最後
Dich
bis
zuletzt
beschützen.
我會全力一搏
Ich
werde
alles
geben.
我會全力一搏
Ich
werde
alles
geben.
我會全力一搏
Ich
werde
alles
geben.
來到最後一章
每個音符我
Im
letzten
Kapitel
singe
ich
jede
Note
都用生命大聲唱
Mit
meiner
ganzen
Seele
laut,
別人笑我們瘋狂
可有誰的青春
Manche
lachen
über
unseren
Wahnsinn,
doch
wessen
Jugend
不曾橫衝直撞
War
nicht
ungestüm?
閉上眼的時候
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
倒影清楚又模糊
Ist
die
Spiegelung
klar
und
verschwommen,
少年追逐海浪
用沙堆的城堡
Jungs
jagen
Wellen
nach,
mit
Sand
gebaute
Burgen
在心中屹立不倒
Stehen
unerschütterlich
in
meinem
Herzen.
如果這就是
故事的結尾我
Wenn
dies
das
Ende
der
Geschichte
wäre,
不願接受
遼闊世界突然走到盡頭
Kann
ich
nicht
akzeptieren,
dass
die
weite
Welt
plötzlich
endet.
如果這一刻
能回到原點我
Könnte
ich
jetzt
zurück
zum
Anfang
gehen,
我會緊握住
還顫抖的手
Würde
ich
deine
zitternde
Hand
festhalten
守護你到最後
Dich
bis
zuletzt
beschützen.
我會全力一搏
Ich
werde
alles
geben.
我會全力一搏
Ich
werde
alles
geben.
我會緊握住
還顫抖的手
Ich
halte
deine
zitternde
Hand
守護你到最後
Dich
bis
zuletzt
beschützen.
我會全力一搏
Ich
werde
alles
geben.
我會全力一搏
Ich
werde
alles
geben.
都還沒結束
Es
ist
noch
nicht
vorbei,
哪怕只剩一分鐘
Selbst
mit
nur
noch
einer
Minute.
還有人在愛我
還有人要守護
Liebe
ist
noch
da,
gibt
noch
jemanden
zu
bewachen,
我會全力一搏
Ich
werde
alles
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meng Zhou Hu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.