CORSAK - 原 Origin - перевод текста песни на немецкий

原 Origin - CORSAKперевод на немецкий




原 Origin
Ursprung Origin
都快結束 沒說完就讓它隨風
Es ist fast vorbei, Ungesagtes weht mit dem Wind davon,
暫時沉默陪我 就讓渺小的我
Schweige und begleite mich, lass mich, den Kleinen,
躲進人海漂流
in der Menschenmenge treiben.
閉上眼 的時候 倒影清楚又模糊
Wenn ich die Augen schließe, ist die Spiegelung klar und verschwommen,
我們刻在沙灘 那最初的美夢
Der schönste Anfangstraum, den wir in den Sand schrieben,
被沖刷掉沒有
Wurde er davongespült?
如果這就是 故事的結尾我
Wenn dies das Ende der Geschichte wäre,
不願接受 遼闊世界突然走到盡頭
Kann ich nicht akzeptieren, dass die weite Welt plötzlich endet.
如果這一刻能回到原點我
Könnte ich jetzt zurück zum Anfang gehen,
我會緊握住 還顫抖的手
Würde ich deine zitternde Hand festhalten
然後全力一搏
Und alles geben.
守護你到最後
Dich bis zuletzt beschützen.
我會全力一搏
Ich werde alles geben.
我會全力一搏
Ich werde alles geben.
我會全力一搏
Ich werde alles geben.
來到最後一章 每個音符我
Im letzten Kapitel singe ich jede Note
都用生命大聲唱
Mit meiner ganzen Seele laut,
別人笑我們瘋狂 可有誰的青春
Manche lachen über unseren Wahnsinn, doch wessen Jugend
不曾橫衝直撞
War nicht ungestüm?
閉上眼的時候
Wenn ich die Augen schließe,
倒影清楚又模糊
Ist die Spiegelung klar und verschwommen,
少年追逐海浪 用沙堆的城堡
Jungs jagen Wellen nach, mit Sand gebaute Burgen
在心中屹立不倒
Stehen unerschütterlich in meinem Herzen.
如果這就是 故事的結尾我
Wenn dies das Ende der Geschichte wäre,
不願接受 遼闊世界突然走到盡頭
Kann ich nicht akzeptieren, dass die weite Welt plötzlich endet.
如果這一刻 能回到原點我
Könnte ich jetzt zurück zum Anfang gehen,
我會緊握住 還顫抖的手
Würde ich deine zitternde Hand festhalten
然後全力一搏
Und alles geben.
守護你到最後
Dich bis zuletzt beschützen.
我會全力一搏
Ich werde alles geben.
我會全力一搏
Ich werde alles geben.
我會緊握住 還顫抖的手
Ich halte deine zitternde Hand
然後全力一搏
Und gebe alles.
守護你到最後
Dich bis zuletzt beschützen.
我會全力一搏
Ich werde alles geben.
我會全力一搏
Ich werde alles geben.
都還沒結束
Es ist noch nicht vorbei,
哪怕只剩一分鐘
Selbst mit nur noch einer Minute.
還有人在愛我 還有人要守護
Liebe ist noch da, gibt noch jemanden zu bewachen,
我會全力一搏
Ich werde alles geben.





Авторы: Meng Zhou Hu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.