Текст и перевод песни CORSAK - 岚 Evergreen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
岚 Evergreen
Lara Ever Green
擦掉你熬夜的黑眼圈
I
wipe
away
the
dark
circles
under
your
eyes
from
staying
up
late
擦不掉課桌上的鬼臉
But
I
can't
wipe
away
the
silly
faces
on
your
desk
和你的故事從一二一開始遇見
Our
story
started
from
one,
two,
and
one
卻在三二一中畫了句點
But
ended
in
three,
two,
one
我最怕的人
The
person
I
feared
most
今天不再抱怨
Today,
no
complaints
"你們是我帶過最差的一屆"
"You
are
the
worst
students
I've
ever
had."
剛開口發言
As
soon
as
she
opened
her
mouth
to
speak
扶了扶金絲邊
She
fixed
her
wire-rimmed
glasses
轉身用手背偷偷抹著眼
And
secretly
wiped
tears
from
her
eyes
with
the
back
of
her
hand
如果重來
是否還會有期待
If
we
could
do
it
again,
would
there
still
be
expectations?
像我這樣
跌跌撞撞的男孩
A
boy
like
me,
stumbling
and
bumbling
曾經以為
還在遙遠的未來
I
used
to
think
that
it
was
still
in
the
distant
future
OH
原來長大也有點無奈
Oh,
I
see
now,
growing
up
can
be
a
little
helpless
如果重來
是否還會有依賴
If
we
could
do
it
again,
would
there
still
be
dependence?
像我這樣
勇往直前的男孩
A
boy
like
me,
headstrong
and
reckless
祝福我們
即使在最冷的夜
May
we,
even
on
the
coldest
of
nights
OH
流淌著最熱的血
Oh,
have
blood
that
flows
the
warmest
OH
流淌著最熱的血
Oh,
have
blood
that
flows
the
warmest
即使在最冷的夜
Even
on
the
coldest
of
nights
OH
流淌著最熱的血
Oh,
have
blood
that
flows
the
warmest
你是我抽屜上鎖的根源
You're
the
reason
I
locked
my
drawer
最開心週五一起放學
Happiest
on
Fridays,
leaving
school
together
哪怕不順路
Even
if
it
was
out
of
the
way
也不會覺得很遠
It
didn't
feel
so
far
全城的娃娃機逛了個遍
We
went
to
every
single
claw
machine
in
the
city
真的很感謝有你的夏天
I'm
really
grateful
for
that
summer
with
you
不管是紅著臉還是紅著眼
Whether
my
face
was
flushed
or
my
eyes
were
red
你送的手鍊
就留個紀念
I'll
keep
the
bracelet
you
gifted
me
as
a
memento
你說兩個名字串在一起好甜
You
said
that
putting
our
two
names
together
was
so
sweet
如果重來
是否還會有告白
If
we
could
do
it
again,
would
there
still
be
a
confession?
像我這樣
不太自信的男孩
A
boy
like
me,
not
so
confident
我的女孩
你一定要誇我帥
My
girl,
you
must
tell
me
I'm
handsome
那是我最想要的對白
That
was
the
line
I
wanted
to
hear
the
most
如果重來
是否還會有依賴
If
we
could
do
it
again,
would
there
still
be
dependence?
像我這樣
勇往直前的男孩
A
boy
like
me,
headstrong
and
reckless
祝福我們
即使在最冷的夜
May
we,
even
on
the
coldest
of
nights
OH
流淌著最熱的血
Oh,
have
blood
that
flows
the
warmest
OH
流淌著最熱的血
Oh,
have
blood
that
flows
the
warmest
別抱得那麼用力
Don't
hold
on
so
tightly
你知道我討厭煽情
You
know
I
hate
being
sentimental
只是不順路了而已
It's
just
that
our
paths
don't
line
up
anymore
OH
終點都會記得你
Oh,
the
finish
line
will
always
remember
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yang, Willim, Meng Zhou Hu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.