Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wizz (COBRAH REMIX)
Wizz (COBRAH REMIX)
coucou
chloe
coucou
chloe
I
should
get
high,
not
the
first
time
Ich
sollte
high
werden,
nicht
das
erste
Mal
And
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Und
es
loslassen,
loslassen,
loslassen
Listen,
I
was
high,
not
your
last
time
Hör
zu,
ich
war
high,
nicht
dein
letztes
Mal
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
(Uhh)
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
(Uhh)
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
(Go)
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
(Go)
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
I
should
get
high
Ich
sollte
high
werden
I
should
be
riding
Ich
sollte
reiten
Should
be
hard
and
soft
inside
me
Sollte
hart
und
weich
in
mir
sein
Squeeze
it,
hold
it
baby,
bite
me
Drück
es,
halt
es
Baby,
beiß
mich
I'm
too
good
to
be
beside
you
Ich
bin
zu
gut,
um
neben
dir
zu
sein
I
should
wait
and
find
a
wifey
Ich
sollte
warten
und
eine
Frau
finden
A
good
dom
with
deluxe
duplex
Eine
gute
Domina
mit
Deluxe-Duplex
I
should
fuck
less
and
have
more
sex
Ich
sollte
weniger
ficken
und
mehr
Sex
haben
But
I
likе
to
keep
life
complex
Aber
ich
mag
es,
das
Leben
komplex
zu
halten
Yeah,
I'm
lеtting
go
Ja,
ich
lasse
los
Don't
care
anymore
Ist
mir
egal
I
feel
good,
I'm
so
good,
I
look
really
good
(Uh
huh)
Ich
fühle
mich
gut,
ich
bin
so
gut,
ich
sehe
richtig
gut
aus
(Uh
huh)
Get
more
of
the
max
Hol
mehr
vom
Maximum
Get
me
more
relaxed
Mach
mich
entspannter
High
but
underground
merging
with
the
world
around
High,
aber
im
Untergrund,
verschmelze
mit
der
Welt
um
mich
herum
I
should
get
high,
not
the
first
time
(Ohh)
Ich
sollte
high
werden,
nicht
das
erste
Mal
(Ohh)
And
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Und
es
loslassen,
loslassen,
loslassen
Listen,
I
was
high,
not
your
last
time
Hör
zu,
ich
war
high,
nicht
dein
letztes
Mal
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
(Uhh)
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
(Uhh)
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
(Ooohh)
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
(Ooohh)
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
Babe,
you
wanna
spend
the
night,
right?
Baby,
du
willst
die
Nacht
verbringen,
richtig?
Wanna
be
me
and
be
mine,
right?
(Mhhhhh)
Willst
ich
sein
und
mein
sein,
richtig?
(Mhhhhh)
Gotta
get
high,
get
off
life,
why?
Muss
high
werden,
dem
Leben
entfliehen,
warum?
I
get
high
for
one
last
time,
right?
Ich
werde
high
für
ein
letztes
Mal,
richtig?
Babe,
you
wanna
spend
the
night,
right?
(Right)
Baby,
du
willst
die
Nacht
verbringen,
richtig?
(Richtig)
Wanna
be
me
and
be
mine,
right?
(Yeah)
Willst
ich
sein
und
mein
sein,
richtig?
(Ja)
Gotta
get
high,
get
off
life,
why?
Muss
high
werden,
dem
Leben
entfliehen,
warum?
I
get
high
for
one
last
time,
right?
Ich
werde
high
für
ein
letztes
Mal,
richtig?
I
should
get
high,
not
the
first
time
(Mhhhhh)
Ich
sollte
high
werden,
nicht
das
erste
Mal
(Mhhhhh)
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
Listen,
I
was
high,
not
your
last
time
Hör
zu,
ich
war
high,
nicht
dein
letztes
Mal
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
(COUCOU
CHLOE)
(COUCOU
CHLOE)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coucou Chloe, Medium
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.