Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
the
move
tonight
Was
machen
wir
heute
Abend?
If
it's
sober
then
I'm
aight
Wenn
es
nüchtern
ist,
dann
bin
ich
okay.
I'm
still
working
on
some
things
Ich
arbeite
noch
an
einigen
Dingen,
But
i
can
risk
to
jeopardize
Aber
ich
kann
riskieren,
alles
zu
gefährden.
Everything
that
i
do
Alles,
was
ich
tue,
Is
solely
for
me
not
you
Ist
nur
für
mich,
nicht
für
dich.
That's
why
you're
never
just
mine
Deshalb
gehörst
du
nie
nur
mir,
But
fucking
on
all
of
my
crew
Sondern
fickst
mit
meiner
ganzen
Crew.
I
got
no
time
to
pass
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren.
If
we
talking
bout
it
Wenn
wir
darüber
reden,
We
fixing
shit
that's
all
i
ask
Dann
reparieren
wir
die
Dinge,
das
ist
alles,
was
ich
verlange.
No
room
for
fighting
Kein
Platz
für
Streit,
Confrontation
is
only
igniting
Konfrontation
entfacht
nur
The
fuel
in
the
fire
Das
Feuer
weiter.
Let's
do
better
Lass
es
uns
besser
machen
I
could've
gone
bad
Ich
hätte
ausrasten
können,
But
it
was
bigger
than
me
Aber
es
war
größer
als
ich.
So
i
had
to
make
the
choices
Also
musste
ich
Entscheidungen
treffen,
That
separates
men
from
the
kings
Die
Männer
von
Königen
unterscheiden.
Yeah
i
had
to
make
importance
Ja,
ich
musste
dem
Bedeutung
beimessen,
Of
the
things
that
i
am
fighting
Wofür
ich
kämpfe.
If
you
wasnt
fucking
with
me
Wenn
du
mich
nicht
unterstützt
hast,
Trust
i'll
make
it
past
your
doubting
Glaub
mir,
ich
werde
deine
Zweifel
überwinden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Aguirre
Альбом
FWM
дата релиза
04-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.