COURTSIDEJAY - 411 - перевод текста песни на немецкий

411 - COURTSIDEJAYперевод на немецкий




411
411
You won't love me
Du wirst mich nicht lieben
Until they all do
Bis es alle tun
But by then
Aber bis dahin
I'll have no reason to call you
Habe ich keinen Grund mehr, dich anzurufen
No more sorry
Kein "Es tut mir leid" mehr
Or a hey come over fall through
Oder ein "Hey, komm vorbei" und dann doch nicht
You had your chance
Du hattest deine Chance
Now I'm really bout to show prove
Jetzt werde ich es wirklich beweisen
I'm passed that
Ich bin darüber hinweg
Could say I'm living in the present
Könnte sagen, ich lebe in der Gegenwart
Facing all my fears
Stelle mich all meinen Ängsten
Just by my dealing with resentments
Indem ich mit meinen Ressentiments umgehe
I tried to break through all the bullshit and the tension
Ich habe versucht, all den Mist und die Spannung zu durchbrechen
I'm finally doing good
Mir geht es endlich gut
For you to hit me with a message
Und dann schreibst du mir eine Nachricht
Saying
Und sagst
Saying what's up what's up
Sagst, was geht, was geht
I know things go wrong
Ich weiß, dass Dinge schiefgehen
Regardless girl you ain't gotta be alone
Egal, Mädchen, du musst nicht allein sein
I know it's time
Ich weiß, es ist Zeit
But you ain't gotta be alone
Aber du musst nicht allein sein
Yeah
Ja
I said move on move on
Ich sagte, mach weiter, mach weiter
But girl take things slow
Aber Mädchen, lass es langsam angehen
There ain't no rush
Es gibt keine Eile
You ain't gotta lose control
Du musst nicht die Kontrolle verlieren
Let's take our time to
Lass uns Zeit nehmen
Make our way up the higher road
Um unseren Weg auf die höhere Straße zu finden
Sorry that I'm independent
Tut mir leid, dass ich unabhängig bin
Got no feelings walking round these women
Habe keine Gefühle, wenn ich mit diesen Frauen rumlaufe
Know the truth
Ich kenne die Wahrheit
They'd wanna see me finished
Sie würden mich gerne am Ende sehen
Either that or on my own no kidding
Entweder das oder allein, kein Scherz
You hear a lot
Du hörst viel
But you don't really know about me
Aber du weißt nicht wirklich was über mich
Want to find the 411 and prolly more
Willst die 411 finden und wahrscheinlich mehr
About me
Über mich
I could sing it in a song
Ich könnte es in einem Lied singen
To tell you more about things
Um dir mehr über Dinge zu erzählen
Or you could find out on your own
Oder du könntest es selbst herausfinden
In honest mode when I get throwed
Im ehrlichen Modus, wenn ich drauf bin
Yeah
Ja
That's when i seem to write the most
Dann scheine ich am meisten zu schreiben
About all the things i should've never told to
Über all die Dinge, die ich dir niemals hätte erzählen sollen
You girl when all i really felt was alone with you
Mädchen, obwohl ich mich in Wahrheit allein mit dir fühlte
Led you on
Habe dich verführt
Passed you to the next
Habe dich an den Nächsten weitergegeben
Didn't see you go
Habe nicht gesehen, wie du gegangen bist
Gone way to quick
Viel zu schnell weg
Now I'm on a roll
Jetzt bin ich in Fahrt
And you want the six
Und du willst die Sechs
Time to throw the bone
Zeit, den Knochen zu werfen
Go ahead and fetch
Hol ihn dir
Living life like this
So ein Leben zu leben
Can't let it go
Kann es nicht loslassen
Can't let it go
Kann es nicht loslassen
Yeah, yeah
Ja, ja
Remember that summer with all the Briannas'
Erinnerst du dich an den Sommer mit all den Briannas
So much beauty
So viel Schönheit
You would think they loved the cameras
Man sollte meinen, sie liebten die Kameras
Too much
Zu viel
Of the shit i really couldn't handle
Von dem Scheiß, mit dem ich wirklich nicht umgehen konnte
I moved on
Ich bin weitergezogen
Now they're happy with their man cause
Jetzt sind sie glücklich mit ihrem Mann, weil
I was the problem
Ich das Problem war
I be the first one to admit it
Ich bin der Erste, der es zugibt
Atleast i made my move
Wenigstens habe ich meinen Zug gemacht
Just to give you something different
Nur um dir etwas anderes zu geben
If you really want it
Wenn du es wirklich willst
Go and speak it to existence
Sprich es in die Existenz
Work hard for it
Arbeite hart dafür
Till you got it that's the mission
Bis du es hast, das ist die Mission
Saying what's up what's up
Sagst, was geht, was geht
I know things go wrong
Ich weiß, dass Dinge schiefgehen
Regardless girl you ain't gotta be alone
Egal, Mädchen, du musst nicht allein sein
I know it's time
Ich weiß, es ist Zeit
But you ain't gotta be alone
Aber du musst nicht allein sein
Yeah
Ja
I said move on move on
Ich sagte, mach weiter, mach weiter
But girl take things slow
Aber Mädchen, lass es langsam angehen
There ain't no rush
Es gibt keine Eile
You ain't gotta lose control
Du musst nicht die Kontrolle verlieren
Let's take our time to
Lass uns Zeit nehmen
Make our way up the higher road
Um unseren Weg auf die höhere Straße zu finden
I say you ain't shit
Ich sage, du bist scheiße
And watch you prove it
Und sehe zu, wie du es beweist
But I know how things are like
Aber ich weiß, wie die Dinge sind
When you're groovy
Wenn du gut drauf bist
So I can't judge you
Also kann ich dich nicht verurteilen
No I can't judge you
Nein, ich kann dich nicht verurteilen
The things you have been through
Die Dinge, die du durchgemacht hast
Are the reasons that I love you
Sind die Gründe, warum ich dich liebe
So I couldn't judge you
Also konnte ich dich nicht verurteilen
No I couldn't judge you
Nein, ich konnte dich nicht verurteilen
I made the wrong decision
Ich habe die falsche Entscheidung getroffen
Last time that we kicked it
Als wir das letzte Mal abhingen
I was thinking out the box
Ich dachte über den Tellerrand hinaus
You was mad I didn't get it
Du warst sauer, dass ich es nicht verstanden habe
Always said i ain't enough
Hast immer gesagt, ich sei nicht genug
Never really though you meant it
Hätte nie gedacht, dass du es ernst meinst
To the day you brought it up
Bis zu dem Tag, an dem du es angesprochen hast
When i was going through some venting
Als ich mich gerade ausließ
I can really name a lot
Ich könnte wirklich viel aufzählen
Then come out and say we finished
Und dann sagen, dass wir fertig sind
I don't wanna waste my breathe
Ich will meine Luft nicht verschwenden
I can't be needing basic women
Ich kann keine einfachen Frauen gebrauchen
If I'm hurting
Wenn ich verletzt bin
Then I'm sinning
Dann sündige ich
If I'm lonely
Wenn ich einsam bin
Then I'm winning
Dann gewinne ich
If I'm crying then I'm dying
Wenn ich weine, dann sterbe ich
And if i lose it
Und wenn ich es verliere
Then I'm distant
Dann bin ich distanziert





Авторы: Jason Aguirre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.