COURTSIDEJAY - Jason - перевод текста песни на немецкий

Jason - COURTSIDEJAYперевод на немецкий




Jason
Jason
Got me my lying to my woman
Ich muss meine Frau anlügen
Can't confess the truth
Kann die Wahrheit nicht gestehen
Wanna tell the real but somebody could get killed
Will die Wahrheit sagen, aber jemand könnte getötet werden
Baby girl gets real crazy over hers
Mein Mädchen wird echt verrückt, wenn es um sie geht
She's gotta temper
Sie hat ein Temperament
Ain't nothing quite like it
So etwas gibt es kein zweites Mal
If I'm wrong let her tell it
Wenn ich falsch liege, lass sie es erzählen
6 figures then I'm ready
6-stellig, dann bin ich bereit
To start a conversation
Ein Gespräch zu beginnen
With whoever talking fetty
Mit wem auch immer, der über Geld redet
Name Jason, some relation
Name Jason, irgendwie verwandt
To the one they see as deadly
Mit dem, den sie als tödlich ansehen
All eyes on me
Alle Augen auf mich
Feeling like Pacs resurrection sometimes
Fühle mich manchmal wie Pacs Auferstehung
When I gotta look a fucking snake in its eyes
Wenn ich einer verdammten Schlange in die Augen sehen muss
Tell em I earned this shit cause I didn't quit trying
Sag ihnen, ich habe mir das verdient, weil ich nicht aufgehört habe, es zu versuchen
No lie, I saw hate coming from miles
Keine Lüge, ich sah den Hass schon von Meilen kommen
By the age of 9
Im Alter von 9 Jahren
Everyone has they own agenda, I stick to mine
Jeder hat seine eigene Agenda, ich bleibe bei meiner
It's been a long time coming for this shit
Es hat lange gedauert, bis es so weit kam
Promise that I won't stop
Verspreche, dass ich nicht aufhören werde
Got a new girl loving on me every time that I drop
Habe jedes Mal, wenn ich was Neues rausbringe, ein neues Mädchen, das mich liebt
It's so loud in here
Es ist so laut hier
What if we take this back to the loft?
Was, wenn wir das mit ins Loft nehmen?
And get it going all night
Und es die ganze Nacht lang machen
Get you going tonight girl
Dich heute Nacht in Fahrt bringen, Mädchen
Beautiful ladies around me
Wunderschöne Damen um mich herum
If she got it bad, I'mma fly her out the county
Wenn sie es schlimm erwischt hat, fliege ich sie aus dem County
Usher to her seat
Begleite sie zu ihrem Platz
First class like a real queen
Erste Klasse, wie eine echte Königin
What do you want to see when you land?
Was willst du sehen, wenn du landest?
Baby tell me
Baby, sag es mir
She wanna look at the sun while it goes down
Sie will die Sonne beim Untergehen sehen
So lets hit the beach, get naked
Also lass uns an den Strand gehen, uns ausziehen
I don't fuck round
Ich mache keine Spielchen
We gon have some fun while we're here
Wir werden Spaß haben, solange wir hier sind
Got one life to life and I wanna spend my years with you
Habe nur ein Leben und ich möchte meine Jahre mit dir verbringen
It's been a long time coming for this shit
Es hat lange gedauert, bis es so weit kam
Promise that I won't stop
Verspreche, dass ich nicht aufhören werde
Got a new girl loving on me every time that I drop
Habe jedes Mal, wenn ich was Neues rausbringe, ein neues Mädchen, das mich liebt
It's so loud in here
Es ist so laut hier
What if we take this back to the loft?
Was, wenn wir das mit ins Loft nehmen?
And get it going all night
Und es die ganze Nacht lang machen
Get you going tonight girl
Dich heute Nacht in Fahrt bringen, Mädchen
Got me my lying to my woman
Ich muss meine Frau anlügen
Can't confess the truth
Kann die Wahrheit nicht gestehen
Wanna tell the real but somebody could get killed
Will die Wahrheit sagen, aber jemand könnte getötet werden
Baby girl gets real crazy over hers
Mein Mädchen wird echt verrückt, wenn es um sie geht
She's gotta temper
Sie hat ein Temperament
Ain't nothing quite like it
So etwas gibt es kein zweites Mal
If I'm wrong let her tell it
Wenn ich falsch liege, lass sie es erzählen
6 figures then I'm ready
6-stellig, dann bin ich bereit
To start a conversation
Ein Gespräch zu beginnen
With whoever talking fetty
Mit wem auch immer, der über Geld redet
Name Jason, some relation
Name Jason, irgendwie verwandt
To the one they see as deadly
Mit dem, den sie als tödlich ansehen
All eyes on me
Alle Augen auf mich
Feeling like Pacs resurrection sometimes
Fühle mich manchmal wie Pacs Auferstehung
When I gotta look a fucking snake in its eyes
Wenn ich einer verdammten Schlange in die Augen sehen muss
Tell em I earned this shit cause I didn't quit trying
Sag ihnen, ich habe mir das verdient, weil ich nicht aufgehört habe, es zu versuchen
No lie, I saw hate coming from miles
Keine Lüge, ich sah den Hass schon von Meilen kommen
By the age of 9
Im Alter von 9 Jahren
Everyone has they own agenda, I stick to mine
Jeder hat seine eigene Agenda, ich bleibe bei meiner





Авторы: Jason Aguirre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.