CPM 22 - A Alguns Quilômetros de Lugar Nenhum - перевод текста песни на немецкий

A Alguns Quilômetros de Lugar Nenhum - CPM 22перевод на немецкий




A Alguns Quilômetros de Lugar Nenhum
Einige Kilometer von Nirgendwo
Dinheiro pra poder pagar
Geld, um bezahlen zu können
Todas as contas e coisas pra viajar
Alle Rechnungen und Dinge, um zu reisen
Vivendo alguns meses no mar
Einige Monate auf See leben
tive dinheiro pra aproveitar
Ich hatte schon Geld, um es zu genießen
Estamos em algum lugar
Wir sind irgendwo
não sei o caminho para chegar
Ich weiß nur nicht den Weg dorthin
As vezes penso em não desejar
Manchmal denke ich daran, nicht zu wünschen
Pra ninguém a tristeza de fracassar
Niemandem die Traurigkeit des Scheiterns
Ansioso pra poder chegar
Begierig darauf, ankommen zu können
E colocar cada coisa em seu lugar
Und jedes Ding an seinen Platz zu stellen
Mas eu nunca posso parar
Aber ich kann niemals anhalten
Tenho um cachorro e uma árvore para cuidar
Ich habe einen Hund und einen Baum zu versorgen
Mas o que será que eu fiz
Aber was habe ich wohl getan
Pra merecer um final tão infeliz
Um ein so unglückliches Ende zu verdienen
As vezes penso em não desejar
Manchmal denke ich daran, nicht zu wünschen
Pra ninguém a tristeza de fracassar
Niemandem die Traurigkeit des Scheiterns
Nem pra mim, nem pra você
Weder für mich, noch für dich
Nem pra ninguém (nem pra ninguém)
Weder für irgendwen (weder für irgendwen)
Nem pra mim, nem pra você
Weder für mich, noch für dich
Nem pra ninguém (nem pra ninguém)
Weder für irgendwen (weder für irgendwen)
Nem pra mim, nem pra você
Weder für mich, noch für dich
Nem pra ninguém (nem pra ninguém)
Weder für irgendwen (weder für irgendwen)
Nem pra mim, nem pra você
Weder für mich, noch für dich
Nem pra ninguém (nem pra ninguém)
Weder für irgendwen (weder für irgendwen)
Nem pra ninguém (nem pra ninguém)
Weder für irgendwen (weder für irgendwen)
Nem pra ninguém (nem pra ninguém)
Weder für irgendwen (weder für irgendwen)
Nem pra ninguém (nem pra ninguém)
Weder für irgendwen (weder für irgendwen)
A alguns quilômetros de lugar nenhum
Einige Kilometer von Nirgendwo
Tendo o passado e o presente algo em comum
Da Vergangenheit und Gegenwart etwas gemeinsam haben
Na vida existe a sorte e o azar
Im Leben gibt es Glück und Pech
Mas no futuro não sabemos o que vai dar
Aber in der Zukunft wissen wir nicht, was passieren wird
A alguns quilômetros de lugar nenhum
Einige Kilometer von Nirgendwo
Tendo o passado e o presente algo em comum
Da Vergangenheit und Gegenwart etwas gemeinsam haben
Na vida existe a sorte e o azar
Im Leben gibt es Glück und Pech
Mas no futuro não sabemos o que vai dar
Aber in der Zukunft wissen wir nicht, was passieren wird
Nem pra mim, nem pra você
Weder für mich, noch für dich
Nem pra ninguém (nem pra ninguém)
Weder für irgendwen (weder für irgendwen)
Nem pra mim, nem pra você
Weder für mich, noch für dich
Nem pra ninguém (nem pra ninguém)
Weder für irgendwen (weder für irgendwen)
Nem pra mim, nem pra você
Weder für mich, noch für dich
Nem pra ninguém (nem pra ninguém)
Weder für irgendwen (weder für irgendwen)
Nem pra mim, nem pra você
Weder für mich, noch für dich
Nem pra ninguém (nem pra ninguém)
Weder für irgendwen (weder für irgendwen)
Nem pra ninguém
Weder für irgendwen
Nem pra ninguém
Weder für irgendwen
Nem pra ninguém
Weder für irgendwen
Nem pra ninguém
Weder für irgendwen





Авторы: Fernando Estefano Badaui, Eduardo Ippolito Torrano Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.